Parallel Verses
Julia Smith Translation
And it was in that day I will seek to destroy all the nations coming against Jerusalem.
New American Standard Bible
And in that day I will
King James Version
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Holman Bible
On that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem.
International Standard Version
""At that time, I will search out and destroy all of the nations who have come against Jerusalem.
A Conservative Version
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Amplified
And in that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Bible in Basic English
And it will come about on that day that I will take in hand the destruction of all the nations who come against Jerusalem.
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
King James 2000
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
{And then} on that day I will seek to destroy all the nations coming against Jerusalem.
Modern King James verseion
And it shall be in that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"At the same time will I go about to destroy all such people as come against Jerusalem.
NET Bible
So on that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem."
New Heart English Bible
It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass, in that day, - That I will seek to destroy all the nations, that come against Jerusalem.
Webster
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
World English Bible
It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, I seek to destroy all the nations Who are coming in against Jerusalem,
Themes
Holy spirit » The lord pouring out his spirit
Israel/jews » Israel being attacked
Israel/jews » The lord saving israel
Israel/jews » The fate of israel
Interlinear
Yowm
Word Count of 20 Translations in Zechariah 12:9
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh
8 In that day Jehovah shall protect about the inhabitants of Jerusalem; and he being weak among them in that day was as David; and the house of David as God, as the messenger of Jehovah before them. 9 And it was in that day I will seek to destroy all the nations coming against Jerusalem. 10 And I poured out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and supplications: and they looked to me whom they pierced, and they mourned for him as mourning for the only begotten, and being embittered for him as being embittered for the first-born.
Names
Cross References
Isaiah 54:17
Every vessel formed against thee shall not prosper: and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This the inheritance of the servants of Jehovah, and their justice is from me, says Jehovah.
Haggai 2:22
And I overturned the throne of kingdoms, and I destroyed the strength of the kingdoms of the nations; and I overturned the chariot and those riding it; and the horses and their horsemen came down, a man by the sword of his brother.
Zechariah 12:2
Behold, I set Jerusalem a dish of reeling to all peoples round about, and against Judah shall he be in the straitness against Jerusalem.
Zechariah 14:2-3
And I gathered all the nations against Jerusalem for war; and the city was taken, and the houses were plundered, and the women shall be ravished; and half the city shall go forth into captivity, and the people being left shall not be cut off from the city.