Parallel Verses

King James 2000

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

New American Standard Bible

"In that day a fountain will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for impurity.

King James Version

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

Holman Bible

“On that day a fountain will be opened for the house of David and for the residents of Jerusalem, to wash away sin and impurity.

A Conservative Version

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

American Standard Version

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

Amplified

In that day there shall be a fountain opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem [to cleanse them from] sin and uncleanness.

Bible in Basic English

In that day there will be a fountain open to the family of David and to the people of Jerusalem, for sin and for that which is unclean.

Darby Translation

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

Jubilee 2000 Bible

In that time there shall be an open fountain for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem against sin and against uncleanness.

Julia Smith Translation

In that day shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for putting away.

Lexham Expanded Bible

" 'On that day a well will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, {to cleanse them from sin and from impurity}.

Modern King James verseion

In that day there shall be a fountain opened to the house of David, and to the people of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that time shall the house of David and the citizens of Jerusalem have an open well, to wash of sin and uncleanness.

NET Bible

"In that day there will be a fountain opened up for the dynasty of David and the people of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.

New Heart English Bible

"In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

The Emphasized Bible

In that day, there shall be an opened fountain, for the house of David, and for the Inhabitants of Jerusalem, - for sin and for uncleanness.

Webster

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

World English Bible

"In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

Youngs Literal Translation

In that day there is a fountain opened To the house of David And to the inhabitants of Jerusalem, For sin and for impurity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מקר מקור 
Maqowr 
Usage: 18

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and to the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Context Readings

God's People Cleansed

1  In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness. 2 And it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.



Cross References

Psalm 51:2

Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.

Ezekiel 36:25

Then will I sprinkle clean water upon you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Psalm 51:7

Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

Isaiah 1:16-18

Wash you, make yourself clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;

Zechariah 12:3

And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth are gathered together against it.

John 1:29

The next day John saw Jesus coming unto him, and said, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.

Leviticus 15:2-33

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man has a discharge out of his flesh, because of his discharge he is unclean.

Numbers 19:9-22

And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up outside the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of purification: it is a purification for sin.

Job 9:30-31

If I wash myself with snow water, and make my hands ever so clean;

Jeremiah 17:13

O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Ezekiel 36:17

Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a woman in her impurity.

Ezekiel 36:29

I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the grain, and will increase it, and lay no famine upon you.

Zechariah 12:7-8

The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

Zechariah 12:10-11

And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the Spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.

John 19:34-35

But one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately came there out blood and water.

1 Corinthians 6:11

And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, but you are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

Ephesians 5:25-27

Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;

Titus 3:5-7

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Spirit;

Hebrews 9:13-14

For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of a heifer sprinkling the unclean, sanctifies to the purifying of the flesh:

1 Peter 1:19

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

1 John 1:7

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.

1 John 5:6

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth.

Revelation 1:5-6

And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loves us, and washed us from our sins in his own blood,

Revelation 7:13-14

And one of the elders answered, saying unto me, Who are these who are arrayed in white robes? and from where did they come?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain