Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all flesh hold their peace before the LORD: for he is risen out of his holy temple.

New American Standard Bible

Be silent, all flesh, before the Lord; for He is aroused from His holy habitation.”

King James Version

Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

Holman Bible

Let all people be silent before the Lord, for He is coming from His holy dwelling.”

International Standard Version

Be silent, every living thing, in the presence of the LORD, because he is emerging from his Holy Place."

A Conservative Version

Be silent, all flesh, before LORD, for he has arisen out of his holy habitation.

American Standard Version

Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.

Amplified

“Be still before the Lord, all mankind; for He is roused (raised up) from His holy habitation [in response to His persecuted people].”

Bible in Basic English

Let all flesh be quiet and make no sound before the Lord: for he is awake and has come from his holy resting-place.

Darby Translation

Let all flesh be silent before Jehovah; for he is risen up out of his holy habitation.

Julia Smith Translation

Be silent, all flesh, from the face of Jehovah: for he was raised from the habitation of his holiness.

King James 2000

Be silent, all flesh, before the LORD: for he has raised up out of his holy habitation.

Lexham Expanded Bible

Be silent, {all people}, before Yahweh, for he is roused from {his holy dwelling}."

Modern King James verseion

Be silent, all flesh, before Jehovah; for He has risen out of His holy dwelling place.

NET Bible

Be silent in the Lord's presence, all people everywhere, for he is being moved to action in his holy dwelling place.

New Heart English Bible

Be silent, all flesh, before the LORD; for he has roused himself from his holy habitation."

The Emphasized Bible

Hush! all flesh, before Yahweh, - For he hath roused himself up out of his holy dwelling.

Webster

Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

World English Bible

Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!"

Youngs Literal Translation

Hush, all flesh, because of Jehovah, For He hath been roused up from His holy habitation!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be silent
הסה 
Hacah 
Usage: 8

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

for he is raised up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

out of his holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

American

Context Readings

The Exiles Are Called Home

12 And the Lord shall inherit Judah which is his part in the holy ground, and he shall choose Jerusalem yet again. 13 Let all flesh hold their peace before the LORD: for he is risen out of his holy temple.

Cross References

Psalm 68:5

He is a father of the fatherless, he is a defender of widows; even God in his holy habitation.

Habakkuk 2:20

But the LORD in his holy temple is he, whom all the world should fear.

Psalm 78:65

So the LORD awakened as one out of sleep, and like a giant refreshed with wine.

Isaiah 51:9

Wake up, wake up, and be strong: O thou arm of the LORD: wake up, like as in times past, ever, and since the world began.

Zephaniah 1:7

Be still at the presence of the LORD God, for the day of the LORD is at hand: yea, the LORD hath prepared a slain offering, and called his guests thereto.

Deuteronomy 26:15

Look down from thy holy habitation heaven and bless thy people Israel and the land which thou hast given us - as thou swearest unto our fathers - a land that floweth with milk and honey.'

2 Chronicles 30:27

And the priests and the Levites arose and blessed the people, and their voice was heard, and their prayer went up unto his holy dwelling place heaven.

Psalm 11:4

The LORD is in his holy temple, the LORD's seat is in heaven. His eyes consider the poor, and his eyelids try the children of men.

Psalm 46:10

"Be still then, and know that I am God; I will be exalted among the Heathen, I will be exalted upon earth."

Isaiah 26:20-21

So go now my people into thy chamber, and shut the door to thee, and suffer now the twinkling of an eye, till the wrath be overpast.

Isaiah 42:13-15

The LORD shall come forth as a giant, and take a stomach to himself like a fresh man of war. He shall roar and cry, and overcome his enemies.

Isaiah 57:5

Ye take your pleasure under the oaks, and under all green trees. And ye offer children in the valleys, and dens of stone.

Isaiah 57:15

For thus sayeth the high and excellent, even he that dwelleth in everlastingness, whose name is the holy one: I dwell high above and in the sanctuary, and with him also, that is of a contrite and humble spirit: that I may heal a troubled mind, and a contrite heart.

Isaiah 63:15

Look down then from heaven, and behold the dwelling place of thy Sanctuary and thy glory. How is it that thy jealousy, thy strength, the multitude of thy mercies and thy loving-kindness, will not be entreated of us?

Jeremiah 25:30

"'Therefore tell them all these words, and say unto them: The LORD shall cry from above, and let his voice be heard from his holy habitation. With a great noise shall he cry from his regal court. He shall give a great voice, like the grape gatherers, and the sound thereof shall be heard unto the ends of the world.

Zephaniah 3:8

Therefore ye shall wait upon me, sayeth the LORD, until the time that I stand up: for I am determined, to gather the people and to bring the kingdoms together, that I may pour out mine anger, yea all my wrathful displeasure upon them. For all the world shall be consumed with the fire of my jealousy.

Romans 3:19

Yea and we know that whatsoever the law saith, he saith it to them which are under the law: That all mouths may be stopped, and all the world be subdued to God,

Romans 9:20

But O man what art thou, which disputest with God? Shall the work say to the workman, "Why hast thou made me on this fashion?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation