Parallel Verses
International Standard Version
I asked, "Where are you going?" He responded, "To measure Jerusalem in order to determine its width and length."
New American Standard Bible
So I said, “Where are you going?” And he said to me, “To
King James Version
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Holman Bible
I asked, “Where are you going?”
He answered me, “To measure Jerusalem to determine its width and length.”
A Conservative Version
Then I said, Where do thou go? And he said to me, To measure Jerusalem. To see what is the breadth of it, and what is the length of it.
American Standard Version
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Amplified
So I said, “Where are you going?” And he said to me, “To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is.”
Bible in Basic English
And I said to him, Where are you going? And he said to me, To take the measure of Jerusalem, to see how wide and how long it is.
Darby Translation
And I said, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Julia Smith Translation
And saying, Whither goest thou? And he will say to me, To measure Jerusalem, to see according to what its breadth, and according to what its length.
King James 2000
Then said I, where go you? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth, and what is its length.
Lexham Expanded Bible
And I asked, "Where [are] you going?" And he answered me, "To measure Jerusalem to see what [is] its width and what [is] its length."
Modern King James verseion
Then I said, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said I, 'Whither goest thou?' And he said unto me, 'To measure Jerusalem, that I may see how long and how broad it is.'
NET Bible
I asked, "Where are you going?" He replied, "To measure Jerusalem in order to determine its width and its length."
New Heart English Bible
Then I asked, "Where are you going?" He said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length."
The Emphasized Bible
And I said, Whither art thou going? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what should be the breadth thereof, and what the length thereof.
Webster
Then said I, Whither goest thou? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth, and what is its length.
World English Bible
Then I asked, "Where are you going?" He said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length."
Youngs Literal Translation
And I say, 'Whither are thou going?' And he saith unto me, 'To measure Jerusalem, to see how much is its breadth, and how much its length.'
Interlinear
Ra'ah
Mah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zechariah 2:2
Verse Info
Context Readings
Zechariah's Third Vision
1 Then I looked up and saw a man with a measuring line in his hand. 2 I asked, "Where are you going?" He responded, "To measure Jerusalem in order to determine its width and length." 3 Look! That angel who was talking to me left, and another angel came forward to meet him.
Names
Cross References
Jeremiah 31:39
A measuring line will go straight out from there to the hill of Gareb, and then it will turn to Goah.
Revelation 21:15-17
The angel who was talking to me had a gold measuring rod to measure the city, its gates, and its walls.
Ezekiel 40:3
That's where he took me. All of a sudden, there was a man whose appearance resembled glowing bronze! He had a measuring reed and line in his hand as he stood in the city gate.
Ezekiel 45:6
The land allocation for the city is to be set at 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, adjacent to the sanctuary district, reserved for the entire house of Israel."
Ezekiel 48:15-17
"The rest, 5,000 units wide and 25,000 units along its front, will serve as a common portion for use by the city for housing and open spaces, since the city is to be in its midst.
Ezekiel 48:30-35
"These are the exits from the city: On the north side, 4,500 units by measurement,
Zechariah 5:10
So I asked the angel who was talking to me, "Where are they taking the basket?"
John 16:5
"But now I am going to the one who sent me. Yet none of you asks me, "Where are you going?'
Revelation 11:1
Then I was given a stick like a measuring rod. I was told, "Stand up and measure the Temple of God and the altar, and count those who worship there.