Parallel Verses

International Standard Version

"You will know that I sent this commandment to you in order to continue my covenant with Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.

New American Standard Bible

Then you will know that I have sent this commandment to you, that My covenant may continue with Levi,” says the Lord of hosts.

King James Version

And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.

Holman Bible

Then you will know that I sent you this decree so My covenant with Levi may continue,” says the Lord of Hosts.

A Conservative Version

And ye shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi, says LORD of hosts.

American Standard Version

And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant may be with Levi, saith Jehovah of hosts.

Amplified

Then you will know [without any doubt] that I have sent this [new] commandment to you (priests), that My covenant may continue with Levi [the priestly tribe],” says the Lord of hosts.

Bible in Basic English

And you will be certain that I have sent this order to you, so that it might be my agreement with Levi, says the Lord of armies.

Darby Translation

And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

And ye knew that I sent this command to you, for my covenant to be with Levi, said Jehovah of armies.

King James 2000

And you shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, says the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

"Then you will know that I have sent to you this command, that my covenant with Levi {continues}," says Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

And you shall know that I have sent this command to you, to be My covenant with Levi, says Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall know that I have sent this commandment unto you: that my covenant which I made with Levi, might stand, sayeth the LORD of Hosts.

NET Bible

Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi," says the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

So shall ye know that I sent unto you this charge, - as being my covenant with Levi, saith Yahweh of hosts.

Webster

And ye shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.

World English Bible

You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

And ye have known that I have sent unto you this charge, For My covenant being with Levi, Said Jehovah of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

might be with Levi
לוי 
Leviy 
Usage: 66

the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

3 Look! I'm rebuking your descendants because of you, and I'll spread waste on your faces, the waste of your festival sacrifices, and you will be carried off with it. 4 "You will know that I sent this commandment to you in order to continue my covenant with Levi," says the LORD of the Heavenly Armies. 5 "My covenant with him was for life and peace, and I gave the commandments to him so he would fear me. He did fear me as he stood in my presence.



Cross References

Numbers 3:12

"I'm taking the descendants of Levi for myself from among the Israelis in place of every first-born who opens the womb. The descendants of Levi belong to me

Numbers 3:45

"Separate the descendants of Levi in place of all the firstborn sons of Israel and the livestock of the descendants of Levi in place of their livestock. The descendants of Levi belong to me, since I am the LORD.

1 Kings 22:25

Micaiah replied, "You'll see how when the day comes that you run away to hide yourself in a closet!"

Nehemiah 13:29

Remember them, my God, because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and the descendants of Levi.

Isaiah 1:24-28

Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies, the one who is Israel's Mighty One, declares: "Now I'll get relief from his enemies and avenge myself on his foes.

Isaiah 26:11

"LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. And let them see your zeal for your people and be put to shame yes, let the fire reserved for your enemies consume them!

Isaiah 27:9

By this, then, Jacob's guilt will be atoned for, and this will be the full harvest that comes from the removal of his sin: when he makes all the altar stones like pulverized chalkstones, no Asherah poles or incense altars will be left standing.

Jeremiah 28:9

When a prophet prophesies peace, and what the prophet speaks comes about, he will be known as the prophet whom the LORD has truly sent."

Ezekiel 20:38-41

I'll eliminate the rebels among you, along with those who are transgressing against me. I'll bring them out of the land where you've lived, but they won't be able to enter the land of Israel. Then you'll know that I am the LORD."

Ezekiel 33:33

When all of this comes about and you can be sure that it will! they'll learn that a prophet has been in their midst."

Ezekiel 38:23

I will exalt myself and demonstrate my holiness, making myself known to many people, who will learn that I am the LORD.'"

Ezekiel 44:9-16

"This is what the Lord GOD says, "No foreigner who is both uncircumcised in heart and flesh, of all the foreigners who are among the Israelis is to enter my sanctuary.

Matthew 3:12

His winnowing fork is in his hand. He will clean up his threshing floor and gather his grain into the barn, but he will burn the chaff with inextinguishable fire."

Luke 10:11

"We're wiping off your town's dust that clings to our feet in protest against you! But realize this: the kingdom of God is near!'

John 15:2

He cuts off every branch that does not produce fruit in me, and he cuts back every branch that does produce fruit, so that it might produce more fruit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain