Parallel Verses

World English Bible

In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses;

New American Standard Bible

With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,

King James Version

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Holman Bible

The first chariot had red horses, the second chariot black horses,

International Standard Version

Attached to the first chariot were red horses. Attached to the second chariot were black horses.

A Conservative Version

In the first chariot were red horses, and in the second chariot black horses,

American Standard Version

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Amplified

The first chariot had red or bay horses, the second chariot had black horses,

Bible in Basic English

In the first war-carriage were red horses; and in the second, black horses;

Darby Translation

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Jubilee 2000 Bible

In the first chariot were red horses and in the second chariot black horses;

Julia Smith Translation

In the first chariot, red horses; and in the second chariot, black horses;

King James 2000

Before the first chariot were red horses; and before the second chariot black horses;

Lexham Expanded Bible

With the first chariot [there were] red horses, and with the second chariot [there were] black horses.

Modern King James verseion

Red horses were in the first chariot; and in the second chariot black horses;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the first chariot were red horses, in the second chariot were black horses,

NET Bible

Harnessed to the first chariot were red horses, to the second black horses,

New Heart English Bible

In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses;

The Emphasized Bible

In the first chariot, were red horses, - and, in the second chariot, black horses;

Webster

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Youngs Literal Translation

In the first chariot are red horses, and in the second chariot brown horses,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

מרכּבה 
merkabah 
מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44
Usage: 44

אדם 
'adom 
Usage: 8

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and in the second
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

שׁחור שׁחר 
Shachor 
Usage: 6

References

Context Readings

Zechariah's Eighth Vision

1 Again I lifted up my eyes, and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass. 2 In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses; 3 in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful.


Cross References

Zechariah 1:8

"I had a vision in the night, and behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine; and behind him there were red, brown, and white horses.

Zechariah 6:6

The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went forth toward the south country."

Revelation 6:2-6

And behold, a white horse, and he who sat on it had a bow. A crown was given to him, and he came forth conquering, and to conquer.

Revelation 12:3

Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.

Revelation 17:3

He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet-colored animal, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain