Parallel Verses
World English Bible
"Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them.
New American Standard Bible
And darkness for you—without divination.
The
And the day will become dark over them.
King James Version
Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
Holman Bible
without visions;
it will grow dark for you—
without divination.
The sun will set
and the daylight will turn black over them.
International Standard Version
"You will have nights without visions, and darkness without prophecy. The sun will set on the prophets, and the day will darken for them.
A Conservative Version
Therefore it shall be night to you, that ye shall have no vision. And it shall be dark to you, that ye shall not divine. And the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.
American Standard Version
Therefore it shall be night unto you, that ye shall have no vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.
Amplified
Therefore it will be night (tragedy) for you—without vision,
And darkness (cataclysm) for you—without foresight.
The sun shall go down on the [false] prophets,
And the day shall become dark and black over them.
Bible in Basic English
For this cause it will be night for you, without a vision; and it will be dark for you, without knowledge of the future; the sun will go down over the prophets, and the day will be black over them.
Darby Translation
therefore ye shall have night without a vision; and it shall be dark unto you, without divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.
Julia Smith Translation
For this, night to you from a vision, and darkness to you from divining; and the sun went down upon the prophets, and the day was dark upon them.
King James 2000
Therefore night shall be unto you, that you shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that you shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be dark over them.
Lexham Expanded Bible
Therefore [it will be as] night to you, without vision, and darkness to you, without divination. And the sun will set on the prophets, and the day will grow dark over them.
Modern King James verseion
Therefore a night shall be to you without vision; and darkness without divining. And the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore your vision shall be turned to night, and your prophesying to darkness. The Sun shall go down over those prophets, and the day shall be dark unto them.
NET Bible
Therefore night will fall, and you will receive no visions; it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn to darkness over their heads.
New Heart English Bible
"Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them.
The Emphasized Bible
Therefore, shall it be night to you, for lack of vision, and darkness to you, for lack of divination, - and the sun, shall go in, over the prophets, and the day, shall be overcast because of them;
Webster
Therefore night shall be to you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark to you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
Youngs Literal Translation
Therefore a night ye have without vision, And darkness ye have without divination, And gone in hath the sun on the prophets, And black over them hath been the day.
Topics
Interlinear
Layil
Chashak
Qacam
Nabiy'
References
Word Count of 20 Translations in Micah 3:6
Verse Info
Context Readings
False Prophets Judged
5 Thus says Yahweh concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace!" and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him: 6 "Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them. 7 The seers shall be disappointed, and the diviners confounded. Yes, they shall all cover their lips; for there is no answer from God."
Names
Cross References
Isaiah 8:20-22
Turn to the law and to the testimony! If they don't speak according to this word, surely there is no morning for them.
Isaiah 29:10
For Yahweh has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers.
Isaiah 59:10
We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.
Psalm 74:9
We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long.
Jeremiah 13:16
Give glory to Yahweh your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it gross darkness.
Jeremiah 15:9
She who has borne seven languishes; she has given up the spirit; her sun is gone down while it was yet day; she has been disappointed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, says Yahweh.
Ezekiel 13:22-23
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
Amos 8:9-10
It will happen in that day," says the Lord Yahweh, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Zechariah 13:2-4
It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.