Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the Lord,

King James Version

When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

Holman Bible

Now the people of Bethel had sent Sharezer, Regem-melech, and their men to plead for the Lord’s favor

International Standard Version

The people of Bethel were sending Sharezer, Regem-melech, and their men to pray in the LORD's presence

A Conservative Version

Now [those of] Bethel had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of LORD,

American Standard Version

Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah,

Amplified

Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men to seek the favor of the Lord,

Bible in Basic English

Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech to make a request for grace from the Lord,

Darby Translation

when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah,

Julia Smith Translation

And he will send to the house of God, the chief of the treasure, and the friend of the king, and his men to beseech the face of Jehovah.

King James 2000

When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

Lexham Expanded Bible

And [the people of] Bethel sent Sharezer and Regem-Melech, and their men, to entreat {the favor} of Yahweh,

Modern King James verseion

And Sherezer and Regem-melech and his men had been sent to the house of God, to seek the favor of Jehovah,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What time as Sharezer and Regemmelech and the men that were with them, sent unto Bethel for to pray before the LORD:

NET Bible

Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech and their companions to seek the Lord's favor

New Heart English Bible

The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat the LORD's favor,

The Emphasized Bible

yea when Bethel sent Sherezer and Regemmelech, and his men, - to pacify the face of Yahweh:

Webster

When they had sent to the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD,

World English Bible

The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat Yahweh's favor,

Youngs Literal Translation

And Beth-El sendeth Sherezer and Regem-Melech, and its men, to appease the face of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אל 
'el 
Usage: 114

שׁראצר 
Shar'etser 
Usage: 3

and Regemmelech
רגם מלך 
Regem melek 
Usage: 1

and their men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Disobedience And Fasting

1 The word of Jehovah came to Zechariah in the fourth year of King Darius. It was the fourth day of the ninth month that is Chislev. 2 Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the Lord, 3 Therefore speak to the priests of the house of Jehovah of Hosts, and say to the prophets: Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these many years?

Cross References

Zechariah 8:21

The inhabitants of one city will go to another, saying, 'Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of Hosts; I will go also.

Jeremiah 26:19

Then the leaders continued: No one put Micah to death for saying that. Instead, King Hezekiah prayed to Jehovah with reverence and trembling and asked him to have mercy. Then Jehovah decided not to destroy Jerusalem, even though he had already said he would. People of Judah, if Jeremiah is killed we will bring a terrible disaster on ourselves.

1 Samuel 13:12

So I thought the Philistines will come against me at Gilgal. I have not sought Jehovah's favor. I felt pressured into sacrificing the burnt offering.

1 Kings 13:6

King Jeroboam said to the prophet: Please pray to Jehovah your God for me, and ask him to heal my arm! The prophet prayed to Jehovah and the king's arm was healed.

Exodus 32:11

But Moses pleaded with Jehovah his God. Jehovah, he said, why are you so angry with your people? These are your people whom you brought out of Egypt using your great power and mighty hand!

Ezra 6:10

That they may make offerings of a sweet smell to the God of heaven, with prayers for the life of the king and of his sons.

Ezra 7:15-23

You are to take with you the silver and gold freely offered by the king and his wise men to the God of Israel, who's Temple is in Jerusalem,

Ezra 8:28-30

I said to them: You are holy to Jehovah and the vessels are holy. The silver and the gold are an offering freely given to Jehovah, the God of your fathers.

Isaiah 60:7

All of the flocks from Kedar will gather and come to you. The rams of Nebaioth will serve you. They will be sacrificed as acceptable offerings on my altar. So I will honor my beautiful Temple.

Zechariah 6:10

Take them into captivity, even Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah. The same day go into the house of Josiah the son of Zephaniah. They came from Babylon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain