Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and
King James Version
When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,
Holman Bible
Now the people of Bethel had sent Sharezer, Regem-melech, and their men to plead for the Lord’s favor
International Standard Version
The people of Bethel were sending Sharezer, Regem-melech, and their men to pray in the LORD's presence
A Conservative Version
Now [those of] Bethel had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of LORD,
American Standard Version
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah,
Amplified
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men to seek the favor of the Lord,
Bible in Basic English
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech to make a request for grace from the Lord,
Darby Translation
when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah,
Julia Smith Translation
And he will send to the house of God, the chief of the treasure, and the friend of the king, and his men to beseech the face of Jehovah.
King James 2000
When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,
Lexham Expanded Bible
And [the people of] Bethel sent Sharezer and Regem-Melech, and their men, to entreat {the favor} of Yahweh,
Modern King James verseion
And Sherezer and Regem-melech and his men had been sent to the house of God, to seek the favor of Jehovah,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What time as Sharezer and Regemmelech and the men that were with them, sent unto Bethel for to pray before the LORD:
NET Bible
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech and their companions to seek the Lord's favor
New Heart English Bible
The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat the LORD's favor,
The Emphasized Bible
yea when Bethel sent Sherezer and Regemmelech, and his men, - to pacify the face of Yahweh:
Webster
When they had sent to the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD,
World English Bible
The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat Yahweh's favor,
Youngs Literal Translation
And Beth-El sendeth Sherezer and Regem-Melech, and its men, to appease the face of Jehovah,
Themes
Regem-melech » A captive » Messenger
Sharezer » Rv a delegate to priests and prophets to consult as to a day of humiliation
Sherezer » A delegate » To priests
Temple » Solomon's » Uses of the temple » For prayer and worship
Topics
Interlinear
Shalach
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Zechariah 7:2
Verse Info
Context Readings
Disobedience And Fasting
1
The word of Jehovah came to Zechariah in the fourth year of King Darius. It was the fourth day of the ninth month that is Chislev.
2 Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and
Cross References
Zechariah 8:21
The inhabitants of one city will go to another, saying, 'Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of Hosts; I will go also.
Jeremiah 26:19
Then the leaders continued: No one put Micah to death for saying that. Instead, King Hezekiah prayed to Jehovah with reverence and trembling and asked him to have mercy. Then Jehovah decided not to destroy Jerusalem, even though he had already said he would. People of Judah, if Jeremiah is killed we will bring a terrible disaster on ourselves.
1 Samuel 13:12
So I thought the Philistines will come against me at Gilgal. I have not sought Jehovah's favor. I felt pressured into sacrificing the burnt offering.
1 Kings 13:6
King Jeroboam said to the prophet: Please pray to Jehovah your God for me, and ask him to heal my arm! The prophet prayed to Jehovah and the king's arm was healed.
Exodus 32:11
But Moses pleaded with Jehovah his God. Jehovah, he said, why are you so angry with your people? These are your people whom you brought out of Egypt using your great power and mighty hand!
Ezra 6:10
That they may make offerings of a sweet smell to the God of heaven, with prayers for the life of the king and of his sons.
Ezra 7:15-23
You are to take with you the silver and gold freely offered by the king and his wise men to the God of Israel, who's Temple is in Jerusalem,
Ezra 8:28-30
I said to them: You are holy to Jehovah and the vessels are holy. The silver and the gold are an offering freely given to Jehovah, the God of your fathers.
Isaiah 60:7
All of the flocks from Kedar will gather and come to you. The rams of Nebaioth will serve you. They will be sacrificed as acceptable offerings on my altar. So I will honor my beautiful Temple.
Zechariah 6:10
Take them into captivity, even Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah. The same day go into the house of Josiah the son of Zephaniah. They came from Babylon.