Parallel Verses

New American Standard Bible

The king said to the man of God, “Please entreat the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated the Lord, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before.

King James Version

And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.

Holman Bible

Then the king responded to the man of God, “Plead for the favor of the Lord your God and pray for me so that my hand may be restored to me.” So the man of God pleaded for the favor of the Lord, and the king’s hand was restored to him and became as it had been at first.

International Standard Version

"Please!" the king begged the man of God, "Ask the LORD your God and pray for me that my hand may be restored for me!" So the man of God asked the LORD, and the king's hand was immediately and fully restored, just like it had been before.

A Conservative Version

And the king answered and said to the man of God, Entreat now the favor of LORD thy God, and pray for me that my hand may be restored to me again. And the man of God entreated LORD, and the king's hand was restored to him again, an

American Standard Version

And the king answered and said unto the man of God, Entreat now the favor of Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God entreated Jehovah, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.

Amplified

The king answered and said to the man of God, “Please entreat [the favor of] the Lord your God and pray for me, that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated the Lord, and the king’s hand was restored to him and became as it was before.

Bible in Basic English

Then the king made answer and said to the man of God, Make a prayer now for the grace of the Lord your God, and for me, that my hand may be made well. And in answer to the prayer of the man of God, the king's hand was made well again, as it was before.

Darby Translation

And the king answered and said to the man of God, Intreat now Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me again. And the man of God intreated Jehovah, and the king's hand was restored to him again, and became as before.

Julia Smith Translation

And the king will answer and say to the man of God, Supplicate the face of Jehovah thy God, and pray for me, and my hand shall be turned back to me And the man of God will supplicate the face of Jehovah, and the king's hand will turn back to him and be as in the beginning.

King James 2000

And the king answered and said unto the man of God, Entreat now the face of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.

Lexham Expanded Bible

Then the king responded and said to the man of God, "Please entreat the favor of Yahweh your God, and pray for me that my hand may return to me." So the man of God entreated the face of Yahweh, and the hand of the king returned to him, as it was in the beginning.

Modern King James verseion

And the king answered and said to the man of God, Seek now the face of Jehovah your God, and pray for me, and my hand may be given back to me again. And the man of God prayed to Jehovah, and the king's hand was given back to him again, and became as at the beginning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king answered and said unto the man of God, "Oh pray unto the LORD thy God and make intercession for me, that my hand may be restored me again." And the man of God besought the LORD, and his hand came to him again as well as before.

NET Bible

The king pled with the prophet, "Seek the favor of the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored." So the prophet sought the Lord's favor and the king's hand was restored to its former condition.

New Heart English Bible

The king answered the man of God, "Now entreat the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored me again." The man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.

The Emphasized Bible

Then responded the king and said unto the man of God - Appease, I pray thee, the face of Yahweh thy God, and pray for me, that my hand may be restored unto me. So the man of God appeased the face of Yahweh, and the hand of the king was restored unto him, and became as aforetime.

Webster

And the king answered and said to the man of God, Entreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored to him again, and became as it was before.

World English Bible

The king answered the man of God, "Now entreat the favor of Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored me again." The man of God entreated Yahweh, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.

Youngs Literal Translation

And the king answereth and saith unto the man of God, 'Appease, I pray thee, the face of Jehovah thy God, and pray for me, and my hand doth come back unto me;' and the man of God appeaseth the face of Jehovah, and the hand of the king cometh back unto him, and it is as at the beginning.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

unto the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

now the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

for me, that my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

And the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the Lord

Usage: 0

and the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

יד 
Yad 
Usage: 1612

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Man Of God Proclaims Judgment Against The False Altar

5 The altar suddenly fell apart and the ashes spilled to the ground. This is what the prophet predicted in the name of Jehovah. 6 The king said to the man of God, “Please entreat the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated the Lord, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before. 7 Then the king said to the prophet: Come home with me and have something to eat. I will reward you for what you have done.


Cross References

Exodus 8:8

The king sent for Moses and Aaron and told them: If you ask Jehovah to take these frogs away from me and my people, I will let your people go and offer sacrifices to him.

Exodus 9:28

Pray to Jehovah! We have had enough of this thunder and hail! I promise to let you go. You do not have to stay here any longer.

Exodus 10:17

Please forgive my sin one more time. Pray to Jehovah your God to take this deadly plague away from me.

Acts 8:24

Simon answered: Pray to God for me, that none of these things that you have spoken will happen to me.

Luke 6:27-28

I tell you who listen, love your enemies and do good to those who hate you.

Exodus 8:28

Pharaoh said: I will let you go, but do not go far. You may offer sacrifices to Jehovah your God in the desert and pray for me.

Numbers 21:7

The people came to Moses and said: We sinned when we criticized Jehovah and you. Pray to Jehovah so that he will take the snakes away from us. So Moses prayed for the people.

Exodus 8:12-13

Moses and Aaron left the palace. Moses begged Jehovah to do something about the frogs he had sent as punishment for the king.

Exodus 12:32

Take your flocks and herds, too, as you asked. Just go! And bless me, too!

Numbers 12:13

Therefore Moses cried out to Jehovah: O God, heal her!

1 Samuel 12:19

They said to Samuel: Please pray to Jehovah your God for us, that we will not die. We now realize that we have added to all our sins the evil of asking for a (human) king.

1 Samuel 12:23

As for me, far be it from me that I should sin against Jehovah by no longer praying for you. Instead, I will teach you what is good and right for you to do.

Jeremiah 37:3

King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah to the prophet Jeremiah. They asked him: Please pray to Jehovah our God for us.

Jeremiah 42:2-4

They said to me: Please do what we ask you! Pray to Jehovah our God for us. Pray for all of us who have survived. Once there were many of us. Now there are only a few of us left, as you can see.

Matthew 5:44

I say love your enemies! Pray for those who persecute you!

Luke 23:34

[Jesus said: Father, forgive them for they do not know what they do.](This verse not found in older manuscripts.) They cast lots and divided his garments among themselves.

Acts 7:60

He kneeled down and cried with a loud voice: Jehovah, do not charge this sin against them. After saying this he fell asleep in death.

Romans 12:14

Bless those who persecute you. Bless and do not curse.

Romans 12:21

Do not be evil, but overcome evil with good.

James 5:16-18

Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that you may be healed. The prayer of a righteous man helps much.

Revelation 3:9

I will make those of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, for they lie; I will make them come and bow down before your feet. They will know that I have loved you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain