Parallel Verses
Modern King James verseion
For before these days there was no payment for man, nor was there payment for animal; and there was no peace to him from the adversary who went out or came in. For I sent every man, a man against his neighbor.
New American Standard Bible
For before those days there was
King James Version
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
Holman Bible
For prior to those days neither man nor beast had wages. There was no safety from the enemy for anyone who came or went, for I turned everyone against his neighbor.
International Standard Version
Before then, everyone was unemployed even the draft animals and no one was safe coming or going because of the enemy, because I caused everyone to oppose each other.
A Conservative Version
For before those days there was no wage for man, nor any wage for beast, nor was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men each one against his neighbor.
American Standard Version
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in, because of the adversary: for I set all men every one against his neighbor.
Amplified
For before those days there were no wages for man or animal; nor was there any peace or success for him who went out or came in because of his enemies, for I set all men against one another.
Bible in Basic English
For before those days there was no payment for a man's work, or for the use of a beast, and there was no peace for him who went out or him who came in, because of the attacker: for I had every man turned against his neighbour.
Darby Translation
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the distress: for I let loose all men, every one against his neighbour.
Julia Smith Translation
For before these days there was no hire of man, and not any hire of cattle; and to him going out, and to him coming in, no peace from the straits: and I will send all the men each against his neighbor.
King James 2000
For before these days there were no wages for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the enemy: for I set all men every one against his neighbor.
Lexham Expanded Bible
For before those days there was no wage for people or for animals, and there was no safety from the enemy for those who went out or those who came in, and I sent each person against {one another}.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For why? Before these days, neither men nor cattle could win anything, neither might any man come in and out in rest, for trouble: but I let every man go against his neighbour.
NET Bible
Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody -- each one -- against everyone else.
New Heart English Bible
For before those days there was no wages for man, nor any wages for an animal; neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.
The Emphasized Bible
That, before those days, hire for man, could not be obtained, and, hire for beast, was there none, - and, neither to him who went out nor to him who came in, was there success by reason of the danger, Yea I let all men loose, each one against his neighbour.
Webster
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor.
World English Bible
For before those days there was no wages for man, nor any wages for an animal; neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.
Youngs Literal Translation
For, before those days there hath been no hiring of man, Yea, a hiring of beasts there is none; And to him who is going out, And to him who is coming in, There is no peace because of the adversary, And I send all men -- each against his neighbour.
Themes
No » Peace for the worldly and wicked
Peace » Social » No peace for the worldly and wicked
Interlinear
Paniym
Yowm
Shalowm
Yatsa'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zechariah 8:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Promise To Jerusalem
9 So says Jehovah of Hosts: Let your hands be strong, you who hear in these days these Words by the mouth of the prophets, that in the day the house of Jehovah of Hosts is founded, the temple is to be built. 10 For before these days there was no payment for man, nor was there payment for animal; and there was no peace to him from the adversary who went out or came in. For I sent every man, a man against his neighbor. 11 But now I will not be to the remnant of this people as in the former days, says Jehovah of Hosts.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 19:2
And I will set the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight each man against his brother, and each against his neighbor; city against city, kingdom against kingdom.
Amos 3:6
If a ram's horn is blown in a city, will the people not also tremble? If there is a calamity in a city, has Jehovah not also done it?
Amos 9:4
And if they go into captivity before their enemies, I will command the sword there, and it shall kill them; and I will set My eyes on them for evil, and not for good.
Haggai 2:16-18
from then onward, one came to a heap of twenty measures, and there were but ten; one came to the wine vat to draw off fifty from the winepress, and there were but twenty.
Judges 5:6-7
In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were empty, and the travelers walked through crooked ways.
Judges 5:11
Louder than the voice of the dividers between the watering places, there shall they tell again the righteous acts of Jehovah, the righteous acts of His leaders in Israel. Then shall the people of Jehovah go down to the gates.
2 Chronicles 15:5-7
And in those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in, but great tumult was on all the people of the lands.
Jeremiah 16:16
Behold, I will send for many fishermen, says Jehovah, and they will fish them. And afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Haggai 1:6-11
you have sown much and bring in little; you eat, but you do not have enough; you drink, but you are not filled with drink; you dress, but no one is warm; and he who hires out himself hires himself for a bag full of holes.
Matthew 10:34-36
Do not think that I have come to bring peace on earth. I did not come to send peace, but a sword.