Parallel Verses

Modern King James verseion

For the seed shall be blessed; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

New American Standard Bible

‘For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

King James Version

For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Holman Bible

“For they will sow in peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the skies will yield their dew. I will give the remnant of this people all these things as an inheritance.

International Standard Version

"For there will be a sowing of peace: the vine will produce its fruit, the earth will produce its full yield, the sky will produce its dew, and I will make the survivors of this people inherit all these things.

A Conservative Version

For [there shall be] the seed of peace. The vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

American Standard Version

For there shall be the seed of peace; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

Amplified

‘For there the seed will produce peace and prosperity; the vine will yield its fruit, and the ground will produce its increase, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit and possess all these things.

Bible in Basic English

For I will let the seed of peace be planted; the vine will give her fruit and the land will give her increase and the heavens will give their dew; and I will give to the rest of this people all these things for their heritage.

Darby Translation

for the seed shall be prosperous, the vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Julia Smith Translation

For the seed of peace; the vine shall give her fruit and the earth shall give her produce, and the heavens shall give their dew; and I caused the remnant of this people to inherit all these.

King James 2000

For the seed shall be prosperous; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Lexham Expanded Bible

'For [there will be] a sowing of peace; the vine will give its fruit, and the soil will give its produce, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit all these [things].

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but they shall be a seed of peace. The vineyard shall give her fruit, the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew: and I shall cause the remnant of this people, to have all these in possession.

NET Bible

for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.

New Heart English Bible

"For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

The Emphasized Bible

For, the seed, shall be secure - the vine, shall yield her fruit, and the land, yield her increase, and the heavens, yield their dew, - and I will cause this remnant of the people to inherit all these things.

Webster

For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

World English Bible

"For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

Youngs Literal Translation

Because of the sowing of peace, The vine doth give her fruit, And the earth doth give her increase, And the heavens do give their dew, And I have caused the remnant of this people To inherit all these.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
Usage: 2011
Usage: 2011
Usage: 2011

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

and the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

יבוּל 
Y@buwl 
Usage: 13

and the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

טל 
Tal 
dew
Usage: 31

and I will cause the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Dew

Easton

Dew

Fausets

Dew

Hastings

Morish

Smith

Dew

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

11 But now I will not be to the remnant of this people as in the former days, says Jehovah of Hosts. 12 For the seed shall be blessed; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things. 13 And it will be, as you were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you shall be a blessing. Do not fear, but let your hands be strong.


Cross References

Genesis 27:28

And may God give you of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.

Leviticus 26:4-5

then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Deuteronomy 33:13

And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, with the precious things of the heavens, for the dew, and for the deep that crouches beneath,

Deuteronomy 33:28

And Israel shall dwell in safety alone; the fountain of Jacob in a land of grain and wine; and his heavens shall drop down dew.

Isaiah 61:7

For your shame you will have double; and for disgrace they will rejoice in their portion; therefore in their own land they will possess double; everlasting joy will be theirs.

Joel 2:22

Do not be afraid, beasts of the field; for the pastures of the wilderness grow green; for the tree bears its fruit, and the fig tree and the vine yield their strength.

Haggai 1:10

Therefore the heavens above you have held back the dew, and the earth is held back from her produce.

Haggai 2:19

Is the seed still in the barn? Yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, have not brought forth. From this day I will bless you.

Genesis 26:12

Then Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold. And Jehovah blessed him.

Deuteronomy 28:4-12

The fruit of your body shall be blessed, and the fruit of your ground, and the fruit of your cattle, the increase of your cows, and the flocks of your sheep.

Deuteronomy 32:2

My doctrine shall drop as the rain; my speech shall drop down as the dew, as the small rain on the tender plant, and as the showers on the grass;

1 Kings 17:1

And Elijah the Tishbite, of the sojourners of Gilead, said to Ahab, As Jehovah, the God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except according to my word.

Psalm 67:6-7

The earth shall yield its increase; and God, our own God, shall bless us.

Psalm 72:3

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills by righteousness.

Proverbs 3:9-10

Honor Jehovah with your substance, and with the firstfruits of all your increase;

Proverbs 19:12

The king's wrath is like the roaring of a lion; but his favor is like dew on the grass.

Isaiah 30:23

Then He shall give the rain for your seed, with which you sow the ground. And the bread of the produce of the earth also shall be fat and plentiful. In that day your cattle shall feed in large pastures.

Ezekiel 34:26-27

And I will make them, and the places around My hill, a blessing; and I will bring down the shower in its season. There shall be showers of blessing.

Ezekiel 36:12

Yea, I will cause men to walk on you, even My people Israel. And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and not any more will increase their bereavement.

Ezekiel 36:30

And I will multiply the fruits of the tree and the increase of the field, so that you shall never again receive the curse of famine among the nations.

Hosea 2:21-23

And it will be, in that day I will answer, says Jehovah. I will answer the heavens, and they shall answer the earth,

Hosea 14:5

I will be as the dew to Israel; he shall grow as the lily and cast out his roots like Lebanon.

Amos 9:13-15

Behold, the days come, says Jehovah, that the plowman and the reaper shall draw near, the treader of grapes, and he who draws along the seed. And the mountains will drip must, and all the hills will be dissolved.

Obadiah 1:17-20

But upon Mount Zion shall be those who escaped; and it shall be holy. And the house of Jacob shall possess their own possessions.

Micah 4:6-7

In that day, says Jehovah, I will gather the lame, and I will gather the banished, and the one I have afflicted.

Zechariah 8:6

So says Jehovah of Hosts: If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, will it also be marvelous in My eyes, says Jehovah of Hosts?

Matthew 6:33

But seek first the kingdom of God and His righteousness; and all these things shall be added to you.

1 Corinthians 3:21

Therefore let no one glory in men. For all things are yours,

James 3:18

And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain