Parallel Verses

Modern King James verseion

The king's wrath is like the roaring of a lion; but his favor is like dew on the grass.

New American Standard Bible

The king’s wrath is like the roaring of a lion,
But his favor is like dew on the grass.

King James Version

The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

Holman Bible

A king’s rage is like the roaring of a lion,
but his favor is like dew on the grass.

International Standard Version

The king's anger is like the roaring of a lion, but his goodwill is like dew on the grass.

A Conservative Version

The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favor is as dew upon the grass.

American Standard Version

The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass.

Amplified


The king’s wrath terrifies like the roaring of a lion,
But his favor is as [refreshing and nourishing as] dew on the grass.

Bible in Basic English

The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.

Darby Translation

The king's displeasure is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

Julia Smith Translation

The king's wrath growling as the young lion, and his acceptance as dew upon the grass.

King James 2000

The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass.

Lexham Expanded Bible

The rage of a king growls like a lion, but his favor is like dew on the grass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The king's disfavor is like the roaring of a Lion, but his friendship is like the dew upon the grass.

NET Bible

A king's wrath is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.

New Heart English Bible

The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.

The Emphasized Bible

The growl as of a young lion, is the rage of a king, but, like dew upon the grass, is his good pleasure.

Webster

The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass.

World English Bible

The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.

Youngs Literal Translation

The wrath of a king is a growl as of a young lion, And as dew on the herb his good-will.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

זעף 
Za`aph 
Usage: 6

is as the roaring
נהם 
Naham 
Usage: 2

of a lion
כּפיר 
K@phiyr 
Usage: 32

but his favour
רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

is as dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

References

American

Dew

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

11 The judgment of a man puts off his anger; and it is his glory to pass over a transgression. 12 The king's wrath is like the roaring of a lion; but his favor is like dew on the grass. 13 A foolish son is ruin to his father, and the quarreling of a wife is a never-ending dripping.



Cross References

Proverbs 16:14-15

The wrath of a king is as messengers of death, but a wise man will quiet it.

Hosea 14:5

I will be as the dew to Israel; he shall grow as the lily and cast out his roots like Lebanon.

Psalm 133:3

like the dew of Hermon that came down on the mountains of Zion; for there Jehovah commanded the blessing, life forevermore.

Proverbs 20:2

The fear of a king is as the roaring of a lion; whoever stirs him up to anger sins against his own soul.

Proverbs 28:15

Like a roaring lion and a ranging bear, so is a wicked ruler over the helpless people.

2 Samuel 23:4

is as the light of the morning, as the sun rises, a morning without clouds. The tender grass springs out of the earth through shining after rain.

Esther 7:8

And the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine. And Haman had fallen on the bed on which Esther was. And the king said, Will he also force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

Psalm 72:6

He shall come down like rain on the mown grass, like showers that water the earth.

Ecclesiastes 8:4

Because the word of a king is that which has power; and who may say to him, What are you doing?

Daniel 2:12-13

For this cause the king was enraged and angered, and commanded all the wise men of Babylon to be destroyed.

Daniel 3:19-23

Then Nebuchadnezzar was filled with wrath, and the form of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego. He spoke and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated.

Daniel 5:19

And for the majesty that He gave him, all people, nations, and languages trembled and feared before him. He killed whom he would, and whom he would he kept alive. And whom he would, he set up; and whom he would, he put down.

Daniel 6:24

And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they threw them into the lions' den; them, their sons, and their wives. And the lions overpowered them and broke all their bones in pieces before they came to the bottom of the den.

Micah 5:7

And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples, as dew from Jehovah, as showers on a blade of the grass, which does not wait for man, nor delay for the sons of men.

Luke 12:4-5

And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain