Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord of hosts, ‘If it is
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
Holman Bible
The Lord of Hosts says this: “Though it may seem incredible to the remnant of this people in those days, should it also seem incredible to Me?”—this is the declaration of the Lord of Hosts.
International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "It may seem impossible to the survivors of this people, but is it impossible for me?' declares the LORD of the Heavenly Armies.
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts: If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes? says LORD of hosts.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.
Amplified
Thus says the Lord of hosts, ‘If it is difficult in the eyes of the remnant of this people in those days [in which this comes to pass], will it also be difficult in My sight?’ declares the Lord of hosts.
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: If this is a wonder to the rest of this people, is it a wonder to me? says the Lord of armies.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: If it be wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be wonderful in mine eyes? saith Jehovah of hosts.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies: If it shall be wonderful in the eyes of the remnant of this people in these days, also shall it be wonderful in mine eyes, says Jehovah of armies:
King James 2000
Thus says the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, would it also be marvelous in my eyes? says the LORD of hosts.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh of hosts: '[Even] if it seems impossible {to the remnant} of this people in those days, should it also seem impossible {to me}?' {declares} Yahweh of hosts.
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts: If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, will it also be marvelous in My eyes, says Jehovah of Hosts?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus saith the LORD Sabaoth: though it seem hard in the eyes of the remnant of this people, shall it seem hard in mine eyes saith the LORD Sabaoth.
NET Bible
And,' says the Lord who rules over all, 'though such a thing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?' asks the Lord who rules over all.
New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says the LORD of hosts.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, Because it will be marvellous in the eyes of the remnant of this people, in those days, In mine own eyes also, shall it be marvellous? Demandeth Yahweh of hosts.
Webster
Thus saith the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvelous in my eyes? saith the LORD of hosts.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says Yahweh of Armies.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Surely it is wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, Also in Mine eyes it is wonderful, An affirmation of Jehovah of Hosts.
Interlinear
Pala'
`ayin
Yowm
Pala'
Word Count of 20 Translations in Zechariah 8:6
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Promise To Jerusalem
5
The streets of the city will be full of boys and girls playing there in the streets.
6 Thus says the Lord of hosts, ‘If it is
Phrases
Cross References
Jeremiah 32:17
Ah Lord Jehovah! You have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too difficult for you.
Jeremiah 32:27
Behold! I am Jehovah the God of all humanity. Nothing is too hard for me.
Genesis 18:14
Is anything too hard for Jehovah? At the appointed time I will return to you, according to the time of life. Sarah shall have a son!
Psalm 118:23
Jehovah did this and what a wonderful sight it is!
Numbers 11:22-23
Could enough cattle and sheep even be killed to satisfy them? Are all the fish in the sea enough for them?
2 Kings 7:2
The personal attendant of the king said to Elisha: If Jehovah could make floodgates in the heavens could this happen? Elisha replied: You will see it with your own eyes. But you will not eat from it.
Psalm 126:1-3
When Jehovah brought back the captive ones of Zion, it was like a dream.
Luke 1:20
You will be without voice or language till the day when these things happen. Your lack of faith in what I say has caused this.
Luke 1:37
When God speaks, these things are possible.
Luke 18:27
He replied: The things that are impossible with men are possible with God.
Romans 4:20-21
Yet, he looked to the promise of God. He did not waver through unbelief, but grew strong through faith. He gave the glory to God!
Romans 6:19-21
I speak in human terms because of the weakness of your flesh. You once presented your members as servants to uncleanness and to sin. Now you present your members as servants to righteousness and sanctification (purification) (holiness).