Parallel Verses

New American Standard Bible

And behold, you shall be silent and unable to speak until the day when these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

King James Version

And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.

Holman Bible

Now listen! You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

International Standard Version

But because you did not believe my announcement, which will be fulfilled at its proper time, you will become silent and unable to speak until the day this happens."

A Conservative Version

And behold, thou will be mute, and not able to speak until that day these things will come to pass, because thou did not believed my words, which will be fulfilled in their time.

American Standard Version

And behold, thou shalt be silent and not able to speak, until the day that these things shall come to pass, because thou believedst not my words, which shall be fulfilled in their season.

Amplified

Listen carefully, you will be continually silent and unable to speak until the day when these things take place, because you did not believe what I told you; but my words will be fulfilled at their proper time.”

An Understandable Version

And consider this, you will [have to] remain a mute and be unable to speak until the day when these things happen because you did not believe my words, which will be fulfilled in due time."

Anderson New Testament

And behold, you shall be dumb and not able to speak, till the day in which these things shall take place, because you did not believe my words, which shall be fulfilled in their proper time.

Bible in Basic English

Now, see, you will be without voice or language till the day when these things come about, because you had not faith in my words, which will have effect at the right time.

Common New Testament

And behold, you will be silent and not able to speak until the day that these things come to pass, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time."

Daniel Mace New Testament

you shall now become dumb and not recover your speech, till the very day when these things shall happen; because you distrusted my words, which in due time shall have their effect.

Darby Translation

and behold, thou shalt be silent and not able to speak, till the day in which these things shall take place, because thou hast not believed my words, the which shall be fulfilled in their time.

Godbey New Testament

And behold thou shalt be dumb and unable to speak, unto the day upon which these things may take place; because thou didst not believe my words, which shall be fulfilled in their time.

Goodspeed New Testament

Now you will keep silent and be unable to speak until the day when this happens, because you have not believed what I have said, for it will all be fulfilled in due time."

John Wesley New Testament

And behold, thou shalt be deaf, and not able to speak, till the day that these things are done, because thou believedst not my words, which shall be fulfilled in their season.

Julia Smith Translation

And, behold, thou shalt be silent, and not able to speak, till the day in which these things shall be, because thou didst not believe my words, which shall be completed in their time.

King James 2000

And, behold, you shall be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because you believe not my words, which shall be fulfilled in their time.

Lexham Expanded Bible

And behold, you will be silent and not able to speak until the day these [things] take place, {because} you did not believe my words, which will be fulfilled in their time."

Modern King James verseion

And behold, you shall be silent and not able to speak until the day that these things shall be performed, because you did not believe my words which shall be fulfilled in their time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, thou shalt be dumb, and not able to speak until the time that these things be performed, because thou believedst not my words, which shall be fulfilled in their season."

Moffatt New Testament

But you will be silent and unable to speak till the day this happens, because you have not believed what I told you; it will be accomplished, for all that, in due time."

Montgomery New Testament

"And now you shall be silent and unable to speak until the day the day when this has taken place; because you did not believe my words??ords which will be fulfilled at their appointed time."

NET Bible

And now, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, you will be silent, unable to speak, until the day these things take place."

New Heart English Bible

And look, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time."

Noyes New Testament

And lo! thou shalt be silent, and not able to speak, until the day when these things shall come to pass, because thou didst not believe my words, which will be fulfilled in their season.

Sawyer New Testament

And behold you shall be silent, and not able to speak, till the day these things are accomplished; because you have not believed my words, which shall be fulfilled in their time.

The Emphasized Bible

And lo! thou shalt be silent, and not able to speak until the day when these things shall come to pass; because thou didst not believe in my words, - the which shall be fulfilled for their season.

Thomas Haweis New Testament

And behold, thou shalt be dumb, and unable to speak, until that day when these things shall come to pass, because thou hast not believed my words, which shall be fulfilled at their exact time.

Twentieth Century New Testament

And now you shall be silent and unable to speak until the day when this takes place, because you did not believe what I said, though my words will be fulfilled in due course."

Webster

And behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words which shall be fulfilled in their season.

Weymouth New Testament

And now you will be dumb and unable to speak until the day when this has taken place; because you did not believe my words--words which will be fulfilled at their appointed time."

Williams New Testament

Now you will keep silent and be unable to talk until the day when this takes place, because you did not believe what I told you, for it will be fulfilled at the proper time."

World English Bible

Behold, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you didn't believe my words, which will be fulfilled in their proper time."

Worrell New Testament

And, behold, you shall be silent, and not able to speak, until the day that these things shall come to pass; because you did not believe my words, which shall be fulfilled in their season."

Worsley New Testament

and now shalt thou be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall come to pass; because thou believedst not my words, which shall be fulfilled at their season.

Youngs Literal Translation

and lo, thou shalt be silent, and not able to speak, till the day that these things shall come to pass, because thou didst not believe my words, that shall be fulfilled in their season.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

thou shalt be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

σιωπάω 
Siopao 
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἀντί 
Anti 
for, because 9, for ... cause, therefore 9, in the room of
Usage: 14

thou believest
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

References

Context Readings

The Prediction Of John The Baptist's Birth

19 The angel answered: I am Gabriel, whose place is before God. I have been sent to give you this good news. 20 And behold, you shall be silent and unable to speak until the day when these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.” 21 The people were waiting for Zechariah. They were surprised he was in the Temple for such a long time.

Cross References

Ezekiel 3:26

I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you cannot talk or criticize them, even though they are rebellious people.

Ezekiel 24:27

On that day your mouth will be opened to him who escaped. You will speak and be mute no longer. So you will be a sign to them, and they will know that I am Jehovah.

Genesis 18:10-15

He said: Next year I will give you and Sarah a son. (Sarah was listening in the tent door behind him.)

Exodus 4:11

Jehovah said to him: Who has made man's mouth? Or who makes him mute or deaf, or seeing or blind? Is it not I, Jehovah?

Numbers 20:12

Jehovah said to Moses and Aaron: You did not trust me! You did not show the Israelites how holy I am! So you will not bring this congregation into the land I am giving them.

2 Kings 7:2

The personal attendant of the king said to Elisha: If Jehovah could make floodgates in the heavens could this happen? Elisha replied: You will see it with your own eyes. But you will not eat from it.

2 Kings 7:19

The king's attendant answered: If Jehovah could open floodgates in the heavens could this happen? Elisha had replied: You shall see with your own eyes. But you will not eat from it.

Isaiah 7:9

The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah's son. If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.'

Mark 9:19

Jesus then said: O faithless generation. How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him to me.

Mark 16:14

Afterward he was revealed to the eleven as they sat at the table. He rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he had risen.

Luke 1:22

When he came out he could not speak to them. They realized he saw a vision in the temple. Instead of talking he made signs to them.

Luke 1:45

Blessed is she that believes. That which God spoke will be fulfilled.

Luke 1:62-63

They made signs to his father, what he would have him called.

Romans 3:3

For what? If some have not believed, will their unbelief make the faith of God of no effect?

2 Timothy 2:13

If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny himself.

Titus 1:2

It is in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal.

Hebrews 6:18

God did this to offer encouragement so we may rely on the hope offered to us. We have taken refuge in that hope and it is impossible for God to lie. These two things can never be changed.

Revelation 3:19

I reprove and discipline those whom I love: be zealous therefore, and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain