Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land of the
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Holman Bible
The Lord of Hosts says this: “I will save My people from the land of the east and the land of the west.
International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look! After having saved my people from the land of the east and from the land of the west,
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Amplified
Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the east country and from the west,
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: See, I will be the saviour of my people from the east country, and from the west country;
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country and from the west country;
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies: Behold me saving my people from the land of the sun rising, and from the land of the going down of the sun.
King James 2000
Thus says the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh of hosts: 'Look! I [am] going to save my people from the land of the east, and from the land of the west,
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts: Behold, I will save My people from the east country, and from the land of the setting sun.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus saith the LORD Sabaoth: behold, I will deliver my people from the east country and from the land of the going down of the sun,
NET Bible
"The Lord who rules over all asserts, 'I am about to save my people from the lands of the east and the west.
New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! saving my people out of the land of the dawn, - and out of the land of the going in of the sun;
Webster
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am saving My people from the land of the rising, And from the land of the going in, of the sun,
Interlinear
Yasha`
Mizrach
'erets
Word Count of 20 Translations in Zechariah 8:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Promise To Jerusalem
6
Thus says the LORD of hosts: If it is marvelous in the sight of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my sight, declares the LORD of hosts?
7 Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land of the
Cross References
Isaiah 27:12-13
In that day from the river Euphrates to the Brook of Egypt the LORD will thresh out the grain, and you will be gleaned one by one, O people of Israel.
Isaiah 49:12
Behold, these shall come from afar, and behold, these from the north and from the west, and these from the land of Syene."
Psalm 50:1
The Mighty One, God the LORD, speaks and summons the earth from the rising of the sun to its setting.
Psalm 107:2-3
Let the redeemed of the LORD say so, whom he has redeemed from trouble
Psalm 113:3
From the rising of the sun to its setting, the name of the LORD is to be praised!
Isaiah 11:11-16
In that day the Lord will extend his hand yet a second time to recover the remnant that remains of his people, from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the coastlands of the sea.
Isaiah 43:5-6
Fear not, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you.
Isaiah 59:19
So they shall fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come like a rushing stream, which the wind of the LORD drives.
Isaiah 66:19-20
and I will set a sign among them. And from them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the coastlands far away, that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.
Jeremiah 31:8
Behold, I will bring them from the north country and gather them from the farthest parts of the earth, among them the blind and the lame, the pregnant woman and she who is in labor, together; a great company, they shall return here.
Ezekiel 37:19-25
say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I am about to take the stick of Joseph (that is in the hand of Ephraim) and the tribes of Israel associated with him. And I will join with it the stick of Judah, and make them one stick, that they may be one in my hand.
Hosea 11:10-11
They shall go after the LORD; he will roar like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west;
Amos 9:14-15
I will restore the fortunes of my people Israel, and they shall rebuild the ruined cities and inhabit them; they shall plant vineyards and drink their wine, and they shall make gardens and eat their fruit.
Malachi 1:11
For from the rising of the sun to its setting my name will be great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering. For my name will be great among the nations, says the LORD of hosts.
Romans 11:25-27
Lest you be wise in your own sight, I want you to understand this mystery, brothers:a partial hardening has come upon Israel, until the fullness of the Gentiles has come in.