Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He cried out to me and spoke to me saying, “See, those who are going to the land of the north have
King James Version
Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
Holman Bible
Then He summoned me saying, “See, those going to the land of the north have pacified My Spirit in the northern land.”
International Standard Version
Then he called to me, "Look! The horses that went north have caused my spirit to rest in the north country."
A Conservative Version
Then he cried to me, and spoke to me, saying, Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
American Standard Version
Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
Amplified
Then He called out to me and said to me, “See, those who are going to the north country have quieted My Spirit [of wrath] in the north country.”
Bible in Basic English
Then crying out to me, he said, See, those who are going to the north country have given rest to the spirit of the Lord in the north country.
Darby Translation
And he cried unto me, and spoke unto me, saying, See, these that go forth towards the north country have quieted my spirit in the north country.
Julia Smith Translation
And he will cry out with me, and speak to me, saying, See them going forth to the land of the north; they caused my spirit to rest in the land of the north.
King James 2000
Then cried he upon me, and spoke unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my Spirit in the north country.
Lexham Expanded Bible
And he cried out to me and said to me, "See those going out to [the] north country have set my spirit at rest in the north country."
Modern King James verseion
And he cried to me and spoke to me, saying, Behold, these who go toward the north country have caused My Spirit to rest in the north country.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then cried he upon me, and spake unto me, saying, 'Behold, these that go toward the north, shall still my wrath in the north country.'
NET Bible
Then he cried out to me, "Look! The ones going to the northland have brought me peace about the northland."
New Heart English Bible
Then he called to me, and spoke to me, saying, "Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country."
The Emphasized Bible
Then made he outcry beside me, and spake unto me, saying, - See, these who are going forth into the land of the North, have settled my spirit in the land of the North.
Webster
Then he cried upon me, and spoke to me, saying, Behold, these that go towards the north country have quieted my spirit in the north country.
World English Bible
Then he called to me, and spoke to me, saying, "Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country."
Youngs Literal Translation
And he calleth me, and speaketh unto me, saying, 'See, those coming forth unto the land of the north have caused My Spirit to rest in the land of the north.'
Interlinear
Za`aq
Ra'ah
Tsaphown
'erets
Nuwach
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Zechariah 6:8
Verse Info
Context Readings
Zechariah's Eighth Vision
7
When the strong horses came out, they were impatient to go and patrol the earth. And he said, "Go, patrol the earth."So they patrolled the earth.
8 Then He cried out to me and spoke to me saying, “See, those who are going to the land of the north have
Phrases
Cross References
Ezekiel 5:13
"Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself. And they shall know that I am the LORD--that I have spoken in my jealousy--when I spend my fury upon them.
Zechariah 1:15
And I am exceedingly angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little, they furthered the disaster.
Judges 8:3
God has given into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb. What have I been able to do in comparison with you?"Then their anger against him subsided when he said this.
Judges 15:7
And Samson said to them, "If this is what you do, I swear I will be avenged on you, and after that I will quit."
Ecclesiastes 10:4
If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest.
Isaiah 1:24
Therefore the Lord declares, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: "Ah, I will get relief from my enemies and avenge myself on my foes.
Isaiah 18:3-4
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, hear!
Isaiah 42:13-15
The LORD goes out like a mighty man, like a man of war he stirs up his zeal; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.
Isaiah 48:14
"Assemble, all of you, and listen! Who among them has declared these things? The LORD loves him; he shall perform his purpose on Babylon, and his arm shall be against the Chaldeans.
Isaiah 51:22-23
Thus says your Lord, the LORD, your God who pleads the cause of his people: "Behold, I have taken from your hand the cup of staggering; the bowl of my wrath you shall drink no more;
Jeremiah 51:48-49
Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon, for the destroyers shall come against them out of the north, declares the LORD.
Ezekiel 16:42
So will I satisfy my wrath on you, and my jealousy shall depart from you. I will be calm and will no more be angry.
Ezekiel 16:63
that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I atone for you for all that you have done, declares the Lord GOD."
Ezekiel 24:13
On account of your unclean lewdness, because I would have cleansed you and you were not cleansed from your uncleanness, you shall not be cleansed anymore till I have satisfied my fury upon you.
Revelation 18:21-22
Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, "So will Babylon the great city be thrown down with violence, and will be found no more;