Parallel Verses

Modern King James verseion

behold, the Lord will cast her out, and He will strike her wealth in the sea, and she shall be burned up with fire.

New American Standard Bible

Behold, the Lord will dispossess her
And cast her wealth into the sea;
And she will be consumed with fire.

King James Version

Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Holman Bible

Listen! The Lord will impoverish her
and cast her wealth into the sea;
she herself will be consumed by fire.

International Standard Version

Look! The Lord will evict her, striking at her power in the sea, and she will be consumed by fire.

A Conservative Version

Behold, LORD will dispossess her, and he will smite her power in the sea, and she shall be devoured with fire.

American Standard Version

Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Amplified


Behold, the Lord will dispossess her
And throw her wealth into the sea;
And Tyre will be devoured by fire.

Bible in Basic English

See, the Lord will take away her heritage, overturning her power in the sea; and she will be burned up with fire.

Darby Translation

Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Julia Smith Translation

Behold, Jehovah will dispossess her, and he struck her strength in the sea; and she shall be devoured by fire.

King James 2000

Behold, the Lord will cast her out, and he will destroy her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Lexham Expanded Bible

Look! The Lord will drive it out and will hurl its outer ramparts into the sea, and it will be consumed by fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the LORD shall take her in, and have her in possession: he shall smite down her power in to the sea, and she shall be consumed with fire.

NET Bible

Nevertheless the Lord will evict her and shove her fortifications into the sea -- she will be consumed by fire.

New Heart English Bible

Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she will be devoured with fire.

The Emphasized Bible

Lo! My Lord, shall dispossess her, and smite, into the sea, her fortress, - and, she herself, in fire, shall be consumed.

Webster

Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

World English Bible

Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she will be devoured with fire.

Youngs Literal Translation

Lo, the Lord doth dispossess her, And He hath smitten in the sea her force, And she with fire is consumed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

will cast her out
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

and he will smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

חיל 
Chayil 
Usage: 243

in the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and she shall be devoured
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Judgment Of Zion's Enemies

3 And Tyre shall build herself a stronghold, and shall heap up silver like the dust, and gold like the mud of the streets; 4 behold, the Lord will cast her out, and He will strike her wealth in the sea, and she shall be burned up with fire. 5 Ashkelon shall see and fear; Gaza also shall writhe in great pain; and Ekron shall be ashamed for her hope. And the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.

Cross References

Ezekiel 28:18

By the host of your iniquities, by the iniquity of your trade, you have profaned your holy places; so I brought a fire from your midst; it shall devour you, and I will give you for ashes on the earth, before the eyes of all who see you.

Ezekiel 26:17

And they shall take up a mourning for you, and say to you, How you who lived by the sea are destroyed, the famous city which was strong in the sea, she and her people who caused their terror to be on all who lived in it!

Proverbs 10:2

Treasures of wickedness profit nothing; but righteousness delivers from death.

Proverbs 11:4

Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.

Isaiah 23:1-7

The burden against Tyre: Howl, ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Chittim it is revealed to them.

Ezekiel 26:3-5

So the Lord Jehovah says this: Behold, I am against you, O Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up.

Ezekiel 27:26-36

Your rowers have made you come into great waters; the east wind has broken you in the heart of the seas.

Ezekiel 28:2

Son of man, say to the ruler of Tyre. So says the Lord Jehovah: Because your heart is lifted up, and you have said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are a man and not God, though you set your heart as the heart of gods;

Ezekiel 28:8

They shall bring you down to the Pit, and you shall die the deaths of those slain in the heart of the seas.

Ezekiel 28:16

By the multitude of your goods they have filled your midst with violence, and you have sinned. So I cast you profaned from the height of God, and I destroy you, O covering cherub, from among the stones of fire.

Joel 3:8

And I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off; for Jehovah has spoken it.

Amos 1:10

But I will send a fire upon the wall of Tyre, which shall devour its palaces.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain