Parallel Verses

Darby Translation

and I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; but he that remaineth, he also shall belong to our God, and shall be as a leader in Judah, and Ekron as a Jebusite.

New American Standard Bible

And I will remove their blood from their mouth And their detestable things from between their teeth. Then they also will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron like a Jebusite.

King James Version

And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

Holman Bible

I will remove the blood from their mouths
and the detestable things
from between their teeth.
Then they too will become a remnant for our God;
they will become like a clan in Judah
and Ekron like the Jebusites.

International Standard Version

I will remove the blood from its mouth, along with its abominations from between its teeth. Its survivors will be dedicated to our God; It will be like a clan of Judah, and Ekron will be as a Jebusite.

A Conservative Version

And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth. And he also shall be a remnant for our God, and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

American Standard Version

And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

Amplified

And I will take out of [the Philistines'] mouths and from between their teeth the abominable idolatrous sacrifices eaten with the blood. And they too shall remain and be a remnant for our God, and they shall be like chieftains (the head over a thousand) in Judah, and Ekron shall be like one of the Jebusites [who at last were merged and had lost their identity in Israel].

Bible in Basic English

And I will take away his blood from his mouth, and his disgusting things from between his teeth; and some of his people will be kept for our God: and he will be as a family in Judah, and Ekron as one living in Jerusalem.

Jubilee 2000 Bible

And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth, but some of them shall remain for our God, and they shall be as captains in Judah, and Ekron as the Jebusite.

Julia Smith Translation

And I took away his bloods from his mouth, and his abominable things from between his teeth: and being left he also to our God, and he was a thousand in Judah, and Ekron as a Jebusite.

King James 2000

And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remains, even he, shall be for our God, and he shall be like a leader in Judah, and Ekron like a Jebusite.

Lexham Expanded Bible

I will remove its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth. And it too will be a remnant for our God; and it will be like a tribal chief in Judah, and Ekron [will be] like [the] Jebusite.

Modern King James verseion

And I will take away his bloods out of his mouth, and his idolatries from between his teeth. But the remnant, even he, shall be for our God. And he shall be as a governor in Judah, and Ekron like a Jebusite.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their blood will I take away from their mouth, and their abominations from among their teeth; Thus they shall be left for our God, yea they shall be as a prince in Judah, and Ekron like as Jebusi.

NET Bible

I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.

New Heart English Bible

I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

The Emphasized Bible

And will take away his reeking prey out of his mouth, and his abominations, from between his teeth, but, he that is left, even he, shall belong to our God, - So shall he become as a chief in Judah, and, Ekron, as a Jebusite!

Webster

And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

World English Bible

I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

Youngs Literal Translation

And turned aside his blood from his mouth, His abominations from between his teeth, And he hath remained, even he, to our God, And he hath been as a leader in Judah, And Ekron as a Jebusite.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will take away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

דּם 
Dam 
Usage: 359

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

שׁן 
Shen 
Usage: 55

but he that remaineth
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

even he, shall be for our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and he shall be as a governor
אלּף אלּוּף 
'alluwph 
Usage: 69

in Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Ekron
עקרון 
`Eqrown 
Usage: 22

Context Readings

Judgment Of Zion's Enemies

6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines; 7 and I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; but he that remaineth, he also shall belong to our God, and shall be as a leader in Judah, and Ekron as a Jebusite. 8 And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen it with mine eyes.



Cross References

1 Samuel 17:34-36

And David said to Saul, Thy servant fed his father's sheep, and there came a lion, and also a bear, and took a lamb out of the flock.

2 Samuel 24:16-23

And the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it; but Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed among the people, It is enough: withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

1 Chronicles 11:4-6

And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.

1 Chronicles 21:15-1

And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; and as he was destroying, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough; withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

Psalm 3:7

Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.

Psalm 58:6

O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.

Isaiah 11:12-14

And he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 19:23-25

In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria; and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and Egypt shall serve with Assyria.

Isaiah 49:22-23

Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.

Isaiah 60:14-16

And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.

Jeremiah 48:47

But I will turn the captivity of Moab at the end of the days, saith Jehovah. Thus far is the judgement of Moab.

Jeremiah 49:6

And afterwards I will turn the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.

Jeremiah 49:39

But it shall come to pass at the end of the days, I will turn the captivity of Elam, saith Jehovah.

Ezekiel 16:57-61

before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side.

Amos 3:12

Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and upon the damask of a bed.

Zechariah 8:23

Thus saith Jehovah of hosts: In those days shall ten men take hold, out of all languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you; for we have heard that God is with you.

Galatians 3:28

There is no Jew nor Greek; there is no bondman nor freeman; there is no male and female; for ye are all one in Christ Jesus:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain