Parallel Verses
New American Standard Bible
That I will
And all who clothe themselves with
King James Version
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
Holman Bible
I will punish the officials, the king’s sons,
and all who are dressed in foreign clothing.
International Standard Version
"It will come about during the LORD's sacrifice that I'll punish the officials, the royal descendants, and all who wear foreign clothing.
A Conservative Version
And it shall come to pass in the day of LORD's sacrifice, that I will punish the rulers, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
American Standard Version
And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
Amplified
“Then it will come about on the day of the Lord’s sacrifice
That I will punish the princes and the king’s sons
And all who are clothed in [lavish] foreign apparel [reflecting their paganism].
Bible in Basic English
And it will come about in the day of the Lord's offering, that I will send punishment on the rulers and the king's sons and all who are clothed in robes from strange lands.
Darby Translation
And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
Julia Smith Translation
And it was in the day of the sacrifice of Jehovah, and I reviewed upon the chiefs and upon the sons of the king, and upon all having put on strange clothing.
King James 2000
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with foreign apparel.
Lexham Expanded Bible
And it shall be [that] on the day of the sacrifice of Yahweh, I will punish the officials and the sons of the king and those who dress in foreign clothing.
Modern King James verseion
And it shall be in the day of Jehovah's sacrifice, I will punish the rulers, and the king's sons, and all who are clothed in foreign clothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thus shall it happen in the day of the LORD's slain offering: I will visit the princes, the king's children, and all such as wear strange clothing.
NET Bible
"On the day of the Lord's sacrificial meal, I will punish the princes and the king's sons, and all who wear foreign styles of clothing.
New Heart English Bible
It will happen in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who are clothed with foreign clothing.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass, in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the rulers, and the sons of the king, - and all such as are clothed with foreign apparel;
Webster
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with foreign apparel.
World English Bible
It will happen in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who are clothed with foreign clothing.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing.
Themes
Days » Times of adversity called day of the lord
Dress » Uniform vestments kept in store for worshipers of baal
Interlinear
Yowm
Paqad
References
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 1:8
Verse Info
Context Readings
Judah's Impending Judgment
7
Be silent before the Sovereign Lord Jehovah! For the day of Jehovah is near! Jehovah has prepared a sacrifice. He has sanctified His guests.
8
That I will
And all who clothe themselves with
Names
Cross References
Isaiah 24:21
That day Jehovah will punish the host of heaven on high and the kings of the earth below.
Deuteronomy 22:5
A woman must not wear man's clothing or a man women's clothing. The person who does these things is an abomination to Jehovah your God.
2 Kings 10:22
Jehu said to the keeper of the robes: Get out robes for all the servants of Baal. So he got out robes for them.
2 Kings 23:30-34
His servants took his body in a carriage from Megiddo to Jerusalem. They buried him there. The people of the land took Jehoahaz son of Josiah, and put the holy oil on him and made him king in place of his father.
2 Kings 24:12-13
King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his sons, his officers, and the palace officials, surrendered to the Babylonians. In the eighth year of Nebuchadnezzar's reign he took Jehoiachin prisoner.
2 Kings 25:6-7
They made the king a prisoner and took him to the king of Babylon at Riblah to be judged.
2 Kings 25:19-21
From the city he also took an army commander, five men who had access to the king whom he found in the city, the scribe who was in charge of the militia, and sixty of the common people whom he found in the city.
Isaiah 3:18-24
On that day Jehovah will take away their fine things: jingling anklets, headbands, crescent-shaped necklaces,
Isaiah 10:12
It will happen when Jehovah has performed all his work on Mount Zion and in Jerusalem. He will say: I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty appearance.
Isaiah 39:7
Some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away! They will become officers in the palace of the king of Babylon.'
Jeremiah 22:11-19
This is what Jehovah says about King Josiah's son Shallum, who succeeded his father as king of Judah and left this place: 'He will never come back here again.
Jeremiah 22:24-30
As I live,' says Jehovah, 'even though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were a signet ring on my right hand, yet I would pull you off.
Jeremiah 39:6-7
At Riblah he put Zedekiah's sons to death while Zedekiah was looking on, and he also had the officials of Judah executed.