Parallel Verses

New American Standard Bible

“Then it will come about on the day of the Lord’s sacrifice
That I will punish the princes, the king’s sons
And all who clothe themselves with foreign garments.

King James Version

And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.

Holman Bible

On the day of the Lord’s sacrifice
I will punish the officials, the king’s sons,
and all who are dressed in foreign clothing.

International Standard Version

"It will come about during the LORD's sacrifice that I'll punish the officials, the royal descendants, and all who wear foreign clothing.

A Conservative Version

And it shall come to pass in the day of LORD's sacrifice, that I will punish the rulers, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

American Standard Version

And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

Amplified


“Then it will come about on the day of the Lord’s sacrifice
That I will punish the princes and the king’s sons
And all who are clothed in [lavish] foreign apparel [reflecting their paganism].

Bible in Basic English

And it will come about in the day of the Lord's offering, that I will send punishment on the rulers and the king's sons and all who are clothed in robes from strange lands.

Darby Translation

And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

Julia Smith Translation

And it was in the day of the sacrifice of Jehovah, and I reviewed upon the chiefs and upon the sons of the king, and upon all having put on strange clothing.

King James 2000

And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with foreign apparel.

Lexham Expanded Bible

And it shall be [that] on the day of the sacrifice of Yahweh, I will punish the officials and the sons of the king and those who dress in foreign clothing.

Modern King James verseion

And it shall be in the day of Jehovah's sacrifice, I will punish the rulers, and the king's sons, and all who are clothed in foreign clothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thus shall it happen in the day of the LORD's slain offering: I will visit the princes, the king's children, and all such as wear strange clothing.

NET Bible

"On the day of the Lord's sacrificial meal, I will punish the princes and the king's sons, and all who wear foreign styles of clothing.

New Heart English Bible

It will happen in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who are clothed with foreign clothing.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the rulers, and the sons of the king, - and all such as are clothed with foreign apparel;

Webster

And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with foreign apparel.

World English Bible

It will happen in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who are clothed with foreign clothing.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord's

Usage: 0

זבח 
Zebach 
Usage: 162

the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

and all such as are clothed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

with strange
נכרי 
Nokriy 
Usage: 46

Context Readings

Judah's Impending Judgment

7 Be silent before the Lord God!
For the day of the Lord is near,
For the Lord has prepared a sacrifice,
He has consecrated His guests.
8 “Then it will come about on the day of the Lord’s sacrifice
That I will punish the princes, the king’s sons
And all who clothe themselves with foreign garments.
9 “And I will punish on that day all who leap on the temple threshold,
Who fill the house of their lord with violence and deceit.



Cross References

Isaiah 24:21

So it will happen in that day,
That the Lord will punish the host of heaven on high,
And the kings of the earth on earth.

Deuteronomy 22:5

“A woman shall not wear man’s clothing, nor shall a man put on a woman’s clothing; for whoever does these things is an abomination to the Lord your God.

2 Kings 10:22

He said to the one who was in charge of the wardrobe, “Bring out garments for all the worshipers of Baal.” So he brought out garments for them.

2 Kings 23:30-34

His servants drove his body in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father.

2 Kings 24:12-13

Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he and his mother and his servants and his captains and his officials. So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.

2 Kings 25:6-7

Then they captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah, and he passed sentence on him.

2 Kings 25:19-21

From the city he took one official who was overseer of the men of war, and five of the king’s advisers who were found in the city; and the scribe of the captain of the army who mustered the people of the land; and sixty men of the people of the land who were found in the city.

Isaiah 3:18-24

In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, crescent ornaments,

Isaiah 10:12

So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, “I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness.”

Isaiah 39:7

‘And some of your sons who will issue from you, whom you will beget, will be taken away, and they will become officials in the palace of the king of Babylon.’”

Jeremiah 22:11-19

For thus says the Lord in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, “He will never return there;

Jeremiah 22:24-30

“As I live,” declares the Lord, “even though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were a signet ring on My right hand, yet I would pull you off;

Jeremiah 39:6-7

Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slew all the nobles of Judah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain