Parallel Verses
New American Standard Bible
‘And some of your sons who will issue from you, whom you will beget,
King James Version
And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Holman Bible
‘Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
International Standard Version
"Then some of your own sons, who will come from your loins, whom you will father, will be taken away to become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"
A Conservative Version
And of thy sons who shall issue from thee, whom thou shall beget, they shall take away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
American Standard Version
And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Amplified
‘And
Bible in Basic English
And your sons, even your offspring, will they take away to be unsexed servants in the house of the king of Babylon.
Darby Translation
And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Julia Smith Translation
And from thy sons that shall come forth from thee which thou shalt beget, they shall take; and they were eunuchs in the temple of the king of Babel.
King James 2000
And of your sons that shall issue from you, whom you shall beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Lexham Expanded Bible
'And some of your sons who go out from you, whom you fathered, shall be taken, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"
Modern King James verseion
And of your sons which shall issue from you, which you shall bring out, they shall take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and part of thy sons, that shall come of thee, and whom thou shalt get, shall be carried hence, and become gelded chamberlains in the king of Babylon's court."
NET Bible
Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"
New Heart English Bible
'They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's palace.'"
The Emphasized Bible
And of thy sons who shall issue from thee whom thou shalt beget, shall they take away, - and they shall become eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Webster
And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
World English Bible
They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's palace.'"
Youngs Literal Translation
and of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.'
Themes
Christian ministers » Faithful » Isaiah
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
Israel » Captivity of » Foretold
Interlinear
Yalad
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 39:7
Verse Info
Context Readings
The Delegation From Babylon
6
The time will come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left,' says Jehovah.
7 ‘And some of your sons who will issue from you, whom you will beget,
Phrases
Cross References
2 Kings 24:12
King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his sons, his officers, and the palace officials, surrendered to the Babylonians. In the eighth year of Nebuchadnezzar's reign he took Jehoiachin prisoner.
2 Chronicles 36:10
In the spring King Nebuchadnezzar sent for Jehoiakin and brought him to Babylon with the valuable utensils from Jehovah's Temple. Nebuchadnezzar made Jehoiakin's uncle Zedekiah king of Judah and Jerusalem.
2 Kings 24:15
He took Jehoiakin to Babylon as a captive. He also took the king's mother, wives, eunuchs, and the leading citizens of the land from Jerusalem as captives to Babylon.
2 Kings 25:6-7
They made the king a prisoner and took him to the king of Babylon at Riblah to be judged.
2 Chronicles 33:11
So Jehovah made the army commanders of the king of Assyria invade Judah. They took Manasseh captive, put a hook in his nose, put him in bronze shackles, and brought him to Babylon.
2 Chronicles 36:20
The survivors were taken to Babylonia as prisoners. They served as slaves of the king and his sons, until Persia became a powerful nation.
Jeremiah 39:7
After that, he had Zedekiah's eyes put out and had him placed in chains to be taken to Babylon.
Ezekiel 17:12-20
Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.
Daniel 1:1-7
Nebuchadnezzar king of Babylon attacked Judah. It was in the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah.