Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe unto you that dwell upon the sea coast, ye murderous people: the word of the LORD shall come upon you. O Canaan, thou land of the Philistines, I will destroy thee so that there shall no man dwell in thee any more.
New American Standard Bible
The nation of the
The word of the Lord is
O
And I will
So that there will be
King James Version
Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Holman Bible
nation of the Cherethites!
The word of the Lord is against you,
Canaan, land of the Philistines:
I will destroy you until there is no one left.
International Standard Version
Woe to those who live along the coast, the people of Philistia! This message from the LORD is being spoken against you, Canaan, land of the Philistines: "I'll destroy you until no one lives there!'
A Conservative Version
Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Cherethites! The word of LORD is against you, O Canaan, the land of the Philistines. I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.
American Standard Version
Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Amplified
Woe (judgment is coming) to the inhabitants of the seacoast,
The nation of the Cherethites [in Philistia]!
The word of the Lord is against you,
O Canaan, land of the Philistines;
I will destroy you
So that no inhabitant will be left.
Bible in Basic English
Sorrow to the people living by the sea, the nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will send destruction on you till there is no one living in you.
Darby Translation
Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;
Julia Smith Translation
Wo! to the inhabitants of the region of the sea, the nation of the Cherethites: the word of Jehovah is upon you, O Canaan, the land of the rovers, and I destroyed thee from none inhabiting.
King James 2000
Woe unto the inhabitants of the seacoast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy you, that there shall be no inhabitant.
Lexham Expanded Bible
Woe [to you], inhabitants of the region of the sea, people of the Kerethites! The word of Yahweh [is] against you, O Canaan, land of the Philistines. I will destroy you {until there is no inhabitant}.
Modern King James verseion
Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The Word of Jehovah is against you: Canaan, the land of the Philistines, I will destroy you, so that no inhabitant survives.
NET Bible
Those who live by the sea, the people who came from Crete, are as good as dead. The Lord has decreed your downfall, Canaan, land of the Philistines: "I will destroy everyone who lives there!"
New Heart English Bible
Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites. The word of the LORD is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you, that there will be no inhabitant.
The Emphasized Bible
Alas! for the inhabitants of the line of the sea, the nation of Kerethim, - The word of Yahweh, is against you, O Canaan of the land of the Philistines, therefore will I destroy thee, to the last inhabitant.
Webster
Woe to the inhabitants of the sea coasts, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
World English Bible
Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The word of Yahweh is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you, that there will be no inhabitant.
Youngs Literal Translation
Ho! O inhabitants of the sea-coast, Nation of the Cherethites, A word of Jehovah is against you, Canaan, land of the Philistines, And I have destroyed thee without an inhabitant.
Themes
Desolation » Why desolation comes
Philistines » Prophecies against
Philistines » David » Had a guard composed of
Philistines » Prophecies respecting » Utter destruction by pharaoh king of egypt
Topics
Interlinear
Yashab
Chebel
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 2:5
Verse Info
Context Readings
Judgment Of Judah's Enemies
4 For Gaza shall be destroyed, and Ashkelon shall be laid waste. They shall cast out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be plucked up by the roots. 5 Woe unto you that dwell upon the sea coast, ye murderous people: the word of the LORD shall come upon you. O Canaan, thou land of the Philistines, I will destroy thee so that there shall no man dwell in thee any more. 6 And as for the sea coast, it shall be herdsmen's cottages and sheep folds:
Phrases
Cross References
Ezekiel 25:16
Therefore thus sayeth the LORD God: Behold, I will stretch out mine hand over the Philistines, and destroy the destroyer, and cause all the remnant of the sea coast to perish.
Amos 3:1
Hear, what the LORD speaketh unto you, O ye children of Israel: namely, unto all the tribes, whom I brought out of Egypt, and said,
Joshua 13:3
from Shihor in Egypt unto the borders of Ekron northward, which land was counted to pertain unto the Cananites, even to the five lords of the Philistines: the Gazathites, Ashdothites, Eshkalonites, Gittites, Ekronites, with the Avites,
Jeremiah 47:7
But how can it cease, when the LORD himself hath given him a charge against Ashkelon, and raised it up against the cities of the sea coast?"
Judges 3:3
he left the five lords of the Philistines, and all the Cananites, the Sidonians, the Hivites that dwelt in mount Lebanon: even from mount Baalhermon unto Hamath.
Isaiah 14:30
But the poor shall feed of the best things, and the simple shall dwell in safety. Thy roots will I destroy with hunger, and it shall slay thy remnant.
Amos 5:1
Hear this word, O ye house of Israel. And why? I must make this moan for you:
Zephaniah 3:6
Therefore will I root out this people, and destroy their towers: yea, and make their streets so void, that no man shall go therein. Their cities shall be broken down, so that no body shall be left, nor dwell there any more.
Zechariah 1:6
But did not my words and statutes, which I commanded by my servants the Prophets, touch your forefathers? Upon this, they gave answer and said, 'Like as the LORD of Hosts devised to do unto us, according to our ways and imaginations, even so hath he dealt with us.''"
Mark 12:12
And they went about to take him, but they feared the people. For they perceived that he spake that similitude against them. And they left him and went their way.