Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the poor shall feed of the best things, and the simple shall dwell in safety. Thy roots will I destroy with hunger, and it shall slay thy remnant.
New American Standard Bible
And the needy will lie down in security;
I will
And it will kill off your survivors.
King James Version
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
Holman Bible
and the impoverished will lie down in safety,
but I will kill your root with hunger,
and your remnant will be slain.
International Standard Version
The firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety; but I'll kill your root by famine, and I'll execute your survivors.
A Conservative Version
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety. And I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
American Standard Version
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
Amplified
“The firstborn of the helpless [of Judah] will feed [on My meadows],
And the needy will lie down in safety;
But I will kill your root with famine,
And your survivors will be put to death.
Bible in Basic English
And the poorest of the land will have food, and those in need will be given a safe resting-place: but your seed will come to an end for need of food, and the rest of you will be put to the sword.
Darby Translation
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
Julia Smith Translation
And the first born of the poor were fed, and the needy shall lie down confidently: and I killed thy root with famine, and thy residue he shall slay.
King James 2000
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.
Lexham Expanded Bible
And [the] firstborn of [the] poor will graze, and [the] needy will lie down in security; but I will cause your root to die in famine, and it will kill your remnant.
Modern King James verseion
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.
NET Bible
The poor will graze in my pastures; the needy will rest securely. But I will kill your root by famine; it will put to death all your survivors.
New Heart English Bible
The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.
The Emphasized Bible
Then shall feed the firstborn of the poor, And the needy, in confidence lie down, - And I will kill with famine thy root, And thy residue, shall be slain.
Webster
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
World English Bible
The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.
Youngs Literal Translation
And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.
Topics
Interlinear
Ra`ah
Betach
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 14:30
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Philistia
29 Rejoice not, thou whole Philistia, as though the rod of him that beateth thee were broken: For out of the serpent's root, there shall come an adder, and the fruit shall be a fiery worm. 30 But the poor shall feed of the best things, and the simple shall dwell in safety. Thy roots will I destroy with hunger, and it shall slay thy remnant. 31 Mourn, ye ports; weep, ye cities; and fear thou, O whole Philistia, for there shall come from the North a smoke, whose power no man may abide.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 7:21-22
At the same time shall a man live with a cow, and two sheep.
Job 18:13
He shall eat the strength of his own skin; the firstborn of death shall eat his members.
Isaiah 3:15
Wherefore do ye oppress my people, and mar the faces of the innocents?" Thus shall the LORD God of Hosts revile them.
Isaiah 5:17
Then shall the sheep eat their appointed fodder; and the rich mens' lands, that were laid waste, shall strangers devour.
Isaiah 8:21
If he do not this, he stumbleth and suffereth hunger. And if he suffer hunger, he is out of patience, and blasphemeth his king and his God. Then looketh he upward, and downward to the earth,
Isaiah 9:20
but robbeth him on the righthand, and doth famish; he eateth on the left hand and he shall not have enough. Every man shall eat the flesh of his own arm.
Isaiah 30:23-24
Then will he give rain to the seed that ye shall sow in the earth, and give you bread of the increase of the earth, so that all shall be plenteous and abundant. Thy cattle also shall he feed in the broad meadows;
Isaiah 33:16
He it is, that shall dwell on high; whose safeguard shall be in the true rock, to him shall be given the right true meat and drink.
Isaiah 37:30
I will give thee also this token, O Hezekiah: this year shalt thou eat that is kept in store, and the next year such as groweth of himself, and in the third year ye shall sow and reap, yea ye shall plant vineyards, and enjoy the fruits thereof.
Isaiah 51:19
Both these things are happened unto thee, but who is sorry for it? Yea, destruction, wasting, hunger and sword: but who hath comforted thee?
Isaiah 65:13-14
Therefore thus sayeth the LORD God: Behold, my servants shall eat, but ye shall have hunger. Behold, my servants shall drink, but ye shall suffer thirst. Behold, my servants shall be merry, but ye shall be confounded.
Jeremiah 47:1-7
These are the words that the LORD spake unto Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote the city of Gaza.
Ezekiel 25:15-17
Thus sayeth the LORD God: Forsomuch as the Philistines have done this - namely taken vengeance with despiteful stomachs, and of an old evil will set themselves to destroy -
Joel 3:4-8
Thou Tyre and Sidon and all the borders of the Philistines: what have ye to do with me? Will ye defy me? Well, if ye will needs defy me, I shall recompense you, even upon your head, and that right shortly:
Amos 1:6-8
Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Gaza, I will not spare her: because they make the prisoners yet more captive, and have driven them into the land of Edom.
Zephaniah 2:4-7
For Gaza shall be destroyed, and Ashkelon shall be laid waste. They shall cast out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be plucked up by the roots.
Zechariah 9:5-7
This shall Ashkelon see, and be afraid. Gaza shall be very sorry, so shall Ekron also, because her hope is come of confusion. For the king of Gaza shall perish; and at Ashkelon shall no man dwell.