Parallel Verses
The Emphasized Bible
So shall the line of the sea become a meadow, the wells of shepherds, and the folds of flocks;
New American Standard Bible
With
King James Version
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
Holman Bible
with caves for shepherds and folds for sheep.
International Standard Version
The Philistine coast will become meadows for shepherds and sheep pens.
A Conservative Version
And the seacoast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
American Standard Version
And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
Amplified
So the [depopulated] seacoast shall be pastures,
With [deserted] meadows for shepherds and folds for flocks.
Bible in Basic English
And the land by the sea will be grass-land, with houses for keepers of sheep and walled places for flocks.
Darby Translation
and the sea-coast shall be cave-dwellings for shepherds, and folds for flocks.
Julia Smith Translation
And the region of the sea was a dwelling, and a cutting off of the shepherds and sheepfolds.
King James 2000
And the seacoast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
Lexham Expanded Bible
And you, O region of the sea, shall become pastures [and] meadows [for] shepherds and sheep pens [for the] flocks.
Modern King James verseion
And the sea coast will be pastures, meadows of shepherds, and folds for flocks.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as for the sea coast, it shall be herdsmen's cottages and sheep folds:
NET Bible
The seacoast will be used as pasture lands by the shepherds and as pens for their flocks.
New Heart English Bible
The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
Webster
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
World English Bible
The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
Youngs Literal Translation
And the sea-coast hath been habitations, Cottages for shepherds, and folds for a flock.
Themes
Desolation » Why desolation comes
Philistines » Prophecies against
Philistines » Prophecies respecting » Utter destruction by pharaoh king of egypt
Interlinear
Chebel
Naveh
Ra`ah
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 2:6
Verse Info
Context Readings
Judgment Of Judah's Enemies
5 Alas! for the inhabitants of the line of the sea, the nation of Kerethim, - The word of Yahweh, is against you, O Canaan of the land of the Philistines, therefore will I destroy thee, to the last inhabitant. 6 So shall the line of the sea become a meadow, the wells of shepherds, and the folds of flocks; 7 And the line shall belong to the remnant of the house of Judah, Thereon, shall they feed their flocks, - In the houses of Ashkelon, shall they, at eventide, lie down, for Yahweh their God will visit them, and bring their captives back.
Cross References
Isaiah 5:17
Then shall the young rams feed where they please, - And, the wastes of the wealthy, shall strangers consume.
Isaiah 17:2
Forsaken, are the desolate cities, - For flocks, shall they serve, Which shall lie down and have none to make them afraid.
Ezekiel 25:5
And I will make of Rabbah a home for camels, And the sons of Ammon a couching-place for flocks, shall ye know that am Yahweh.
Zephaniah 2:14-15
So shall lie down in her midst - flocks, each living thing of a nation, both pelican and bittern, in her capitals, shall roost, - a voice, shall resound in the window, the bustard, on the sill, for he hath destroyed, hath laid bare.