Parallel Verses

A Conservative Version

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah. They shall feed [their flocks] upon it. In the houses of Ashkelon they shall lay down in the evening. For LORD their God will visit them, and bring back their captivity.

New American Standard Bible

And the coast will be
For the remnant of the house of Judah,
They will pasture on it.
In the houses of Ashkelon they will lie down at evening;
For the Lord their God will care for them
And restore their fortune.

King James Version

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.

Holman Bible

The coastland will belong
to the remnant of the house of Judah;
they will find pasture there.
They will lie down in the evening
among the houses of Ashkelon,
for the Lord their God will return to them
and restore their fortunes.

International Standard Version

The survivors of Judah will find pasture on it; at twilight they will lie down in the houses of Ashkelon, for the LORD their God will visit them, restoring their prosperity."

American Standard Version

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed their flocks thereupon; in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for Jehovah their God will visit them, and bring back their captivity.

Amplified


The seacoast will belong
To the remnant of the house of Judah;
They will pasture [their flocks] on it.
In the [deserted] houses of Ashkelon [in Philistia] they [of Judah] will lie down and rest in the evening,
For the Lord their God will care for them;
And restore their fortune [permitting them to occupy the land].

Bible in Basic English

The land by the sea will be for the rest of the children of Judah; by the sea they will give their flocks food: in the houses of Ashkelon they will take their rest in the evening; for the Lord their God will take them in hand and their fate will be changed.

Darby Translation

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for Jehovah their God shall visit them, and turn again their captivity.

Julia Smith Translation

And the region was for the remnant of the house of Judah; upon them they shall feed: in the houses of Ashkelon they shall lie down in the evening: for Jehovah their God shall review them, and turn back their captivity.

King James 2000

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed there: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.

Lexham Expanded Bible

And it shall become a region for the remnant of the house of Judah; upon them they shall graze, and in the houses of Ashkelon they shall lie down in the evening. For Yahweh their God shall be mindful of them, and he will restore their fortunes.

Modern King James verseion

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed on them. In the houses of Ashkelon they shall lie down in the evening, for Jehovah their God shall visit them and turn away their captivity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, it shall be a portion for such as remain of the house of Judah, to feed thereupon. In the houses of Ashkelon shall they rest toward the night: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.

NET Bible

Those who are left from the kingdom of Judah will take possession of it. By the sea they will graze, in the houses of Ashkelon they will lie down in the evening, for the Lord their God will intervene for them and restore their prosperity.

New Heart English Bible

The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for the LORD, their God, will visit them, and restore them.

The Emphasized Bible

And the line shall belong to the remnant of the house of Judah, Thereon, shall they feed their flocks, - In the houses of Ashkelon, shall they, at eventide, lie down, for Yahweh their God will visit them, and bring their captives back.

Webster

And the coasts shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed upon them: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God will visit them, and turn away their captivity.

World English Bible

The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them, and restore them.

Youngs Literal Translation

And the coast hath been for the remnant of the house of Judah, By them they have pleasure, In houses of Ashkelon at even they lie down, For inspect them doth Jehovah their God, And He hath turned back to their captivity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the coast
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

shall be for the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

thereupon in the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אשׁקלון 
'Ashq@lown 
Usage: 12

רבץ 
Rabats 
Usage: 30

in the evening
ערב 
`ereb 
Usage: 134

for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

them, and turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Context Readings

Judgment Of Judah's Enemies

6 And the seacoast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks. 7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah. They shall feed [their flocks] upon it. In the houses of Ashkelon they shall lay down in the evening. For LORD their God will visit them, and bring back their captivity. 8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon, with which they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Cross References

Zephaniah 3:20

At that time I will bring you in, and at that time I will gather you. For I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I bring back your captivity before your eyes, says LORD.

Exodus 4:31

And the people believed. And when they heard that LORD had visited the sons of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

Obadiah 1:19

And those of the South shall possess the mount of Esau, and those of the lowland the Philistines. And they shall possess the field of Ephraim, and the field of Samaria, and Benjamin [shall possess] Gilead.

Luke 1:68

Blessed is Lord, the God of Israel, because he came to help, and made ransom for his people.

Genesis 50:24

And Joseph said to his brothers, I die, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Psalm 85:1

LORD, thou have been favorable to thy land. Thou have brought back the captivity of Jacob.

Psalm 126:1-4

When LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.

Isaiah 11:11

And it shall come to pass in that day, that LORD will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from

Isaiah 14:1

For LORD will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. And the sojourner shall join himself with them, and they shall cling to the house of Jacob.

Isaiah 14:29-32

Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken. For out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent.

Jeremiah 23:3

And I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds, and they shall be fruitful and multiply.

Jeremiah 29:14

And I will be found by you, says LORD, and I will turn again your captivity. And I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says LORD, and I will bring you again to the place from where

Jeremiah 30:3

For, lo, the days come, says LORD, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says LORD, and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Jeremiah 30:18-19

Thus says LORD: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places. And the city shall be built upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.

Jeremiah 31:7

For thus says LORD: Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations. Publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.

Jeremiah 32:44

Men shall buy fields for money, and sign the deeds, and seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the citie

Jeremiah 33:7

And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them as at the first.

Ezekiel 39:25

Therefore thus says lord LORD: Now I will bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel. And I will be jealous for my holy name.

Amos 9:14-15

And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them, and they shall plant vineyards, and drink the wine of it. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Micah 2:12

I will surely assemble, O Jacob, all of thee. I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture. They shall make great noise because of [the multit

Micah 4:7

And I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation. And LORD will reign over them in mount Zion from henceforth even forever.

Micah 4:10

Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail. For now thou shall go forth out of the city, and shall dwell in the field, and shall come even to Babylon. There thou shall be rescued. There LORD w

Micah 5:3-8

Therefore he will give them up until the time that she who travails has brought forth. Then the residue of his brothers shall return to the sons of Israel.

Zephaniah 2:9

Therefore as I live, says LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the sons of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The residue of my people shall make a

Haggai 1:12

Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as LORD their God had sent him. An

Haggai 2:2

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Zechariah 9:6-7

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Luke 7:16

And fear seized all. And they glorified God, saying, A great prophet has been raised among us, and, God came to help his people.

Acts 8:26

And an agent of Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desolate region.

Acts 8:40

But Philip was found at Azotus. And passing through all the cities he preached the good-news until he came to Caesarea.

Romans 11:5

So then also at this present time there has become a remnant according to the selection of grace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain