Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

On that day it shall be said to Jerusalem, "Fear not, O Zion; your hands shall not hang limp.

New American Standard Bible

In that day it will be said to Jerusalem:
Do not be afraid, O Zion;
Do not let your hands fall limp.

King James Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.

Holman Bible

On that day it will be said to Jerusalem:
“Do not fear;
Zion, do not let your hands grow weak.

International Standard Version

"When all of this happens, it will be told Jerusalem, "Don't be afraid!" and to Zion, "Don't lose courage!"

A Conservative Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not, O Zion. Let not thy hands be slack.

American Standard Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.

Amplified


In that day it will be said to Jerusalem:
“Do not be afraid, O Zion;
Do not let your hands fall limp.

Bible in Basic English

In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble.

Darby Translation

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.

Julia Smith Translation

In that day he will say to Jerusalem, Thou shalt not fear: O Zion, thy hands shall not be slack.

King James 2000

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not: and to Zion, Let not your hands be weak.

Modern King James verseion

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not! Do not let not your hands droop, Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that time it shall be said unto Jerusalem, "Fear not," and to Zion, "Let not thine hands be slack,

NET Bible

On that day they will say to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!

New Heart English Bible

In that day, it will be said to Jerusalem, "Do not be afraid, Zion. Do not let your hands be weak."

The Emphasized Bible

In that day, shall it be said - to Jerusalem, Do not fear, - O Zion, Let not thy hands hang down:

Webster

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thy hands be slack.

World English Bible

In that day, it will be said to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion. Don't let your hands be weak."

Youngs Literal Translation

In that day it is said to Jerusalem, 'Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

it shall be said

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

thou not and to Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

A Song Of Joy

15 Yahweh has annulled your judgments; he has turned away your enemies. The king of Israel, Yahweh, [is] in your midst; you shall no longer fear misfortune. 16 On that day it shall be said to Jerusalem, "Fear not, O Zion; your hands shall not hang limp. 17 Yahweh your God [is] in your midst; a mighty warrior who saves. He shall rejoice over you with joy; he renews you in his love; he will exult over you with singing.



Cross References

Hebrews 12:12

Therefore strengthen your slackened hands and your weakened knees,

Isaiah 35:3-4

Strengthen [the] weak hands and make [the] staggering knees firm.

Job 4:3

Look, you have instructed many, and you have strengthened weak hands.

Isaiah 40:9

{Get yourself} up to a high mountain, Zion, bringer of good news! Lift up your voice with strength, Jerusalem, bringer of good news! Lift [it] up; you must not fear! Say to the cities of Judah, "Here [is] your God!"

Isaiah 41:10

You must not fear, for I [am] with you; you must not be afraid, for I [am] your God. I will strengthen you, indeed I will help you, indeed I will take hold of you with the right hand of my salvation.

Isaiah 41:13-14

For I, Yahweh your God, [am] grasping your right hand; {it is I who say} to you, "You must not fear; I myself, I will help you.

Isaiah 43:1-2

But now thus says Yahweh, he who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "You must not fear, for I have redeemed you. I have called [you] by your name; {you are mine}.

Isaiah 44:2

Thus says Yahweh, who made you, and who formed you in [the] womb and will help you: you must not fear, my servant Jacob, and Jeshurun whom I have chosen.

Isaiah 54:4

You must not fear, for you will not be ashamed, and you must not be confounded, for you will not feel abashed, for you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.

Jeremiah 46:27-28

"But [as for] you, my servant Jacob, you must not be afraid, and Israel, you must not be dismayed, for look, I [am] going to save you from far, and your offspring from the land of their captivity. And Jacob will return, and he will be quiet, and he will be at ease, and without [one who] makes [him] afraid.

Haggai 2:4-5

'But now take courage, Zerubbabel,' {declares} Yahweh. 'Take courage, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and take courage, all the people of the land,' {declares} Yahweh. 'Do the work, because I [am] with you,' {declares} Yahweh of hosts,

Zechariah 8:15

{so again I have planned} in these days to do good to Jerusalem and the house of Judah. Do not be afraid!

John 12:12

On the next day the large crowd who had come to the feast, [when they] heard that Jesus was coming to Jerusalem,

2 Corinthians 4:1

Because of this, [since we] have this ministry, just as we have been shown mercy, we do not lose heart,

Galatians 6:9

And let us not grow weary in doing good, for at the proper time we will reap, [if we] do not give up.

Ephesians 3:13

Therefore I ask [you] not to be discouraged at my afflictions on behalf of you, which are your glory.

Hebrews 12:3-5

For consider the one who endured such hostility by sinners against himself, so that you will not grow weary in your souls [and] give up.

Revelation 2:3

And you have patient endurance, and have endured [many things] because of my name, and have not become weary.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain