Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Then I will approach you for judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers, and against those who swear {falsely}, and against the oppressors of [the] hired worker [with his] wages, [the] widow and [the] orphan, and {the abusers of} [the] alien, and [yet] do not fear me," says Yahweh of hosts.

New American Standard Bible

“Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me,” says the Lord of hosts.

King James Version

And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts.

Holman Bible

“I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner. They do not fear Me,” says the Lord of Hosts.

International Standard Version

"I'll come near to you for judgment. I'll be a witness, quick to speak against sorcerers, against adulterers, against those who swear falsely, against those who defraud the laborer of his wage, against those who defraud the widow and the orphan, against those who deprive the alien of justice, and against those who don't fear me," says the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

And I will come near to you to judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the FALSE swearers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the f

American Standard Version

And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the sojourner from his right , and fear not me, saith Jehovah of hosts.

Amplified

“Then I will come near you for judgment; I will be a swift witness against sorcerers, against adulterers, against perjurers, and against those who oppress the laborer in his wages and widows and the fatherless, and against those who turn away the alien [from his right], and those who do not fear Me [with awe-filled reverence],” says the Lord of hosts.

Bible in Basic English

And I will come near to you for judging; I will quickly be a witness against the wonder-workers, against those who have been untrue in married life, against those who take false oaths; against those who keep back from the servant his payment, and who are hard on the widow and the child without a father, who do not give his rights to the man from a strange country, and have no fear of me, says the Lord of armies.

Darby Translation

And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hired servant in his wages, the widow and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

And I came near to you for judgment: and I was a swift witness against those practicing magic, and against those committing adultery, and against those swearing to falsehood, and against those oppressing the hire of the hireling, the widow and the orphan, and those turning aside the stranger, and they feared not me, said Jehovah of armies.

King James 2000

And I will come near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the sojourner from his right, and fear not me, says the LORD of hosts.

Modern King James verseion

And I will come near you to judgment. And I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those who extort from the hired laborer's wages, and turning away the widow, and the orphan, the alien, and not fearing Me, says Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will come and punish you, and I myself will be a swift witness against the witches, against the adulterers, against false swearers: yea, and against those that wrongfully keep back the hireling's duty, which vex the widows and the fatherless, and oppress the stranger, and fear not me, sayeth the LORD of Hosts.

NET Bible

"I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the immigrant and in this way show they do not fear me," says the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and do not fear me," says the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

Therefore will I draw near unto you for judgment, and will become a swift witness against the mutterers of incantations, and against the adulterers, and against them that swear to a falsehood, - and against them who rob the hire of the hireling, the widow and the fatherless, and that drive away the sojourner, and do not revere me, saith Yahweh of hosts.

Webster

And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts.

World English Bible

I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

And I have drawn near to you for judgment, And I have been a witness, Making haste against sorcerers, And against adulterers, And against swearers to a falsehood, And against oppressors of the hire of an hireling, Of a widow, and of a fatherless one, And those turning aside a sojourner, And who fear Me not, said Jehovah of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will come near
קרב 
Qarab 
Usage: 280

to you to judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

and I will be a swift
מהר 
Mahar 
Usage: 68

עד 
`ed 
Usage: 69

כּשׁף 
Kashaph 
Usage: 6

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

שׁבע 
 
Usage: 186

the hireling
שׂכיר 
Sakiyr 
Usage: 17

in his wages
שׂכר 
Sakar 
Usage: 28

the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

and the fatherless
יתום 
Yathowm 
Usage: 42

the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

not me, saith

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

Context Readings

Judgment At The Lord's Coming

4 And the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to Yahweh, like [in the] days of old and like [in] former years. 5 "Then I will approach you for judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers, and against those who swear {falsely}, and against the oppressors of [the] hired worker [with his] wages, [the] widow and [the] orphan, and {the abusers of} [the] alien, and [yet] do not fear me," says Yahweh of hosts. 6 "For I, Yahweh, have not changed, and you, O children of Jacob, have not perished.



Cross References

Leviticus 19:13

" 'You shall not exploit your neighbor, and you shall not rob [him]; a hired worker's wage you shall not {withhold} overnight until morning.

Deuteronomy 24:17

You shall not subvert the rights of an alien [or] an orphan, and you shall not take as pledge [the] garment of a widow.

Deuteronomy 27:19

'Cursed be the one who deprives [the] alien, [the] orphan, and [the] widow of justice.' And all the people shall say, 'Amen.'

Jeremiah 29:23

because they have done a disgraceful thing in Israel, and they have committed adultery with the wives of their neighbors, and they have spoken words in my name, lies that I have not commanded them, and I [am] he who knows, and [I am] a witness,' {declares} Yahweh."

Malachi 2:14

But you ask, "{For what reason}?" Because Yahweh stands as a witness between you and the wife of your youth, against whom you have been unfaithful, even though she [is] your marriage partner and {your wife by covenant}.

James 5:4

Behold, the wages that were held back by you from the workers who reap your fields cry out, and the cries of the reapers have come to the ears of the Lord of hosts.

Genesis 20:11

And Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place; they will kill me on account of the matter of my wife.

Genesis 42:18

On the third day Joseph said to them, "Do this and you will live; I fear God.

Exodus 1:17

But the midwives feared God, and they did not do as the king of Egypt had said to them. They let the boys live.

Exodus 18:21

And you will select from all the people men of ability, fearers of God, trustworthy men, haters of [dishonest] gain, and you will appoint [such men] over them [as] commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, and commanders of tens.

Exodus 22:21-24

" 'You will not mistreat an alien, and you will not oppress him, because you were aliens in the land of Egypt.

Leviticus 20:6

As for the person who turns to the mediums and the soothsayers to prostitute after them, I will set my face against that person, and I will cut him off from the midst of his people.

Leviticus 20:10

" 'As for a man who commits adultery with a man's wife, who commits adultery with his neighbor's wife, [both] the man who commits adultery and the woman who commits adultery shall surely be put to death.

Leviticus 20:27

" 'And a man or a woman, if a spirit of the dead or a spirit of divination is in them, they shall surely be put to death; they shall stone them with stones--their blood [is] on them.'"

Deuteronomy 5:11

You shall not take up the name of Yahweh your God for worthless purpose, for Yahweh will not leave unpunished [anyone] who uses his name for worthless purpose.

Deuteronomy 5:17-21

'You shall not murder.

Deuteronomy 24:14-15

"You shall not exploit a hired worker, [who is] needy and poor, from among your fellow men or from [among] your aliens who are in your land [and] in your {towns}.

Nehemiah 5:15

The former governors who were before me laid burdens on the people, and they took food and wine from them, besides forty shekels. Also, their servants controlled the people, but I did not do so because of the fear of God.

Psalm 36:1

An oracle: the wicked has rebellion in the midst of his heart. There is no fear of God before his eyes.

Psalm 50:3-7

Our God comes and he is not silent. Before him fire devours, and around him it is very tempestuous.

Psalm 81:8

Hear, O my people, and I will admonish you; O Israel, if you would [but] listen to me.

Psalm 96:13

before Yahweh, for he is coming; for he is coming to judge the earth. He will judge [the] world with righteousness, and [the] peoples with his faithfulness.

Psalm 98:9

before Yahweh, for [he is] coming to judge the earth. He will judge [the] world with righteousness and [the] peoples with equity.

Proverbs 8:13

The fear of Yahweh [is] hatred of evil, pride, and arrogance and an evil way. And I hate a mouth of perversity.

Proverbs 16:6

By loyalty and faithfulness, iniquity will be covered over, and by fear of Yahweh {one turns} from evil.

Proverbs 22:22-23

Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate;

Proverbs 23:10-11

Do not remove an ancient boundary marker, and on the fields of orphans do not encroach;

Jeremiah 7:9-10

Will you steal? Will you murder? And will you commit adultery? And will you swear {falsely}? And will you make a smoke offering to the Baal? And will you go after other gods whom you have not known?

Jeremiah 22:13-17

Woe [to the one who] builds his house without righteousness, and his upper rooms without justice. His fellow countryman, he works for nothing, and he does not give to him his wages.

Ezekiel 22:6-12

Look! The princes of Israel, each [one] according to his strength, they are in you {for the shedding of blood}.

Ezekiel 34:20-22

" 'Therefore thus says the Lord Yahweh to them: "Look! I, even I will judge between fat sheep and between lean sheep,

Micah 1:2

Hear, all you peoples; give heed, O earth and its fullness. And let the Lord Yahweh be against you as a witness, the Lord from {his holy temple}.

Zechariah 5:3-4

And he said to me, "This [is] the curse going out over the surface of the whole earth. For everyone who steals has gone unpunished according to it, and [likewise] everyone who swears [falsely] has gone unpunished according to it.

Malachi 2:17

You have wearied Yahweh with your words, but you ask, "With what have we wearied [him]?" [You have done so] {when you say}, "Everyone who does evil [is] good in the {sight} of Yahweh, and in them he delights," or "Where [is] the God of justice?"

Matthew 23:13-35

"But woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter.

Luke 23:40

But the other answered [and] rebuked him, saying, "Do you not even fear God, because you are undergoing the same condemnation?

Romans 3:8

And [why] not (as we are slandered, and as some affirm that we say), "Let us do evil, in order that good may come [of it]? Their condemnation is just!

1 Corinthians 6:9-10

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Neither sexually immoral people, nor idolaters, nor adulterers, nor passive homosexual partners, nor dominant homosexual partners,

Galatians 5:19-21

Now the deeds of the flesh are evident, which are sexual immorality, impurity, licentiousness,

1 Thessalonians 4:6

not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord [is] the one who avenges concerning all these [things], just as also we told you beforehand and testified solemnly.

Hebrews 10:30-31

For we know the one who said, "Vengeance [is] mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."

Hebrews 13:4

Marriage [must be] held in honor by all, and the marriage bed [be] undefiled, because God will judge sexually immoral people and adulterers.

James 5:8-9

You also be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

James 5:12

Now above all, my brothers, do not swear either by heaven or by earth or by any other oath, but let your yes be yes and your no, no, in order that you may not fall under judgment.

Jude 1:14-15

And Enoch, the seventh from Adam, also prophesied about these [people], saying, "Behold, the Lord came with tens of thousands of his holy ones

Revelation 21:8

But [as] for the cowards and unbelievers and detestable persons and murderers and sexually immoral people and sorcerers and idolaters and all liars, their share [is] in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.

Revelation 22:15

Outside [are] the dogs and the sorcerers and the sexually immoral people and the murderers and the idolaters and everyone who loves and who practices falsehood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain