Parallel Verses

The Emphasized Bible

Her rulers in her midst, are roaring lions, - her judges, evening wolves, they have left nothing until morning!

New American Standard Bible

Her princes within her are roaring lions,
Her judges are wolves at evening;
They leave nothing for the morning.

King James Version

Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

Holman Bible

The princes within her are roaring lions;
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for the morning.

International Standard Version

Its national officials are roaring lions; its judges are like wolves of the night that don't leave the bones for the morning.

A Conservative Version

Her rulers in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing till the morrow.

American Standard Version

Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.

Amplified


Her officials within her are roaring lions;
Her judges are [as hungry as] the wolves at evening,
They leave nothing for the morning.

Bible in Basic English

Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning.

Darby Translation

Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.

Julia Smith Translation

Her chiefs in the midst of her are roaring lions; her judges evening wolves; they laid not up for the morning.

King James 2000

Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave not a bone till the morning.

Lexham Expanded Bible

Her officials in her midst [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they leave nothing until the morning.

Modern King James verseion

Her rulers within her are roaring lions; her judges evening wolves. They do not gnaw bones for the morning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Her rulers within her are as roaring lions: her judges are as wolves in the evening, which leave nothing behind them till the morrow.

NET Bible

Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devour their prey by morning.

New Heart English Bible

Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.

Webster

Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

World English Bible

Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.

Youngs Literal Translation

Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב 
Qereb 
Usage: 226

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

זאב 
Z@'eb 
Usage: 7

they gnaw not the bones
גּרם 
Garam 
Usage: 3

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment Of Jerusalem And The Nations

2 She hath hearkened to no voice, accepted no correction; in Yahweh, hath not trusted, to her God, hath not drawn near: 3 Her rulers in her midst, are roaring lions, - her judges, evening wolves, they have left nothing until morning! 4 Her prophets, are reckless, treacherous men! her priests, have profaned the holy, done violence to law.


Cross References

Habakkuk 1:8

Then, swifter than leopards, are his horses, and, more sharply they attack, than evening wolves, and forward have leapt his chargers, - Yea, his chargers, from afar, will come in, they will fly as an eagle hath hastened to devour.

Jeremiah 5:6

For this cause, hath the lion out of the forest smitten them, The wolf of the waste plains, preyeth upon them, The leopard, is keeping watch over their cities, Every one that goeth out from thence, is torn in pieces, - For they have multiplied their transgressions, Numerous are their apostasies.

Job 4:8-11

So far as I have seen, They who plow for iniquity and sow misery, reap the same:

Psalm 10:8-10

He abideth in the lurking-place of villages, In the hiding-places, he murdereth the innocent, - His eyes, for the unfortunate, are on the watch:

Proverbs 28:15

A growling lion, and a ranging bear, is a lawless ruler, over a poor people.

Isaiah 1:23

Thy rulers, are unruly, and companions of thieves, Every one of the people, loveth a bribe, and runneth after rewards, - The fatherless, they do not vindicate, And, the plea of the widow, reacheth them not.

Jeremiah 22:17

Verily thou hast neither eyes nor heart, save for thy plundering and for thy shedding of innocent blood, and for oppression and for crushing to do them!

Ezekiel 22:6

Lo! the princes of Israel, very man for his own arm, have they been in thee, For the sake of shedding blood.

Ezekiel 22:25-27

Because her princes in her midst are like a roaring lion rending prey, - Life, have they devoured Wealth and precious things, have they been wont to take, Her widows, have they multiplied in her midst.

Micah 3:1-4

Then said I, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - Is it not yours to know justice?

Micah 3:9-11

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - who abhor justice, and, all right, do pervert:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain