Parallel Verses

The Emphasized Bible

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - who abhor justice, and, all right, do pervert:

New American Standard Bible

Now hear this, heads of the house of Jacob
And rulers of the house of Israel,
Who abhor justice
And twist everything that is straight,

King James Version

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.

Holman Bible

Listen to this, leaders of the house of Jacob,
you rulers of the house of Israel,
who abhor justice
and pervert everything that is right,

International Standard Version

Please listen to this, you leaders of the house of Jacob, you officials of the house of Israel, you who hate administering justice, who pervert the very meaning of equity,

A Conservative Version

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity.

American Standard Version

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, that abhor justice, and pervert all equity.

Amplified


Now hear this, you heads of the house of Jacob
And rulers of the house of Israel,
Who hate and reject justice
And twist everything that is straight,

Bible in Basic English

Then give ear to this, you heads of the children of Jacob, you rulers of the children of Israel, hating what is right, twisting what is straight.

Darby Translation

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity,

Julia Smith Translation

Hear now this, ye heads of the house of Jacob, and judges of the house of Israel abhorring judgment, and they will pervert all uprightness.

King James 2000

Hear this, I pray you, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, that abhor justice, and pervert all equity.

Lexham Expanded Bible

Hear this, O rulers of the house of Jacob and leaders of the house of Israel, those detesting justice and perverting all that [is] right,

Modern King James verseion

Please hear this, heads of the house of Jacob, and magistrates of the house of Israel, who hate justice and pervert all equity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O hear this, ye rulers of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel: ye that abhor the thing that is lawful, and wrest aside the thing that is straight;

NET Bible

Listen to this, you leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is right.

New Heart English Bible

Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity.

Webster

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.

World English Bible

Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity.

Youngs Literal Translation

Hear this, I pray you, heads of the house of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Who are making judgment abominable, And all uprightness do pervert.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
this, I pray you, ye heads
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the house
בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
Usage: 2053
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and princes
קצין 
Qatsiyn 
Usage: 12

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

and pervert
עקשׁ 
`aqash 
Usage: 5

References

Context Readings

Israel's Leaders Denounced

8 But, in very deed, I, am full of vigour, with the spirit of Yahweh, and of justice and of valour, - to declare to Jacob, his transgression, and to Israel, his sin. 9 Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - who abhor justice, and, all right, do pervert: 10 Building Zion, with deeds of blood, - and Jerusalem, with perversity.



Cross References

Psalm 58:1-2

Are ye, indeed, silent when righteousness, ye should speak? When, with equity, ye should judge, O ye sons of men?

Isaiah 1:23

Thy rulers, are unruly, and companions of thieves, Every one of the people, loveth a bribe, and runneth after rewards, - The fatherless, they do not vindicate, And, the plea of the widow, reacheth them not.

Exodus 3:16

Go - and thou shalt gather together the eiders of Israel and shalt say unto them-Yahweh. God of your fathers, hath appeared unto me, the God of Abraham Isaac, and Jacob saying, - I am, concerned, for you, and for what is done to you in Egypt;

Leviticus 26:15

And if, my statutes, ye refuse, And, my regulations, your souls shall abhor, - So that ye will not do all my commandments, But shall break my covenant

Deuteronomy 27:19

Cursed, be he that perverteth the right of the sojourner, the fatherless, or the widow. And all the people shall say - Amen.

Proverbs 17:15

He that justifieth the lawless, and he that condemneth the righteous, an abomination to Yahweh, are they, both.

Jeremiah 5:28

They have waxed fat, they shine Yea they have overpassed the records of wickedness. The right, have they not determined, the right of the fatherless that they might prosper, - Yea justice to the helpless, have they not decreed.

Hosea 5:1

Hear ye this - O priests, and attend, O house of Israel, and ye, House of the King, give ear, for, to you, pertaineth the sentence, - for, a snare, have ye been to Mizpah, and a net spread on Tabor.

Micah 3:1

Then said I, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - Is it not yours to know justice?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain