Genealogy from Benjamin to Saul

וּבִ֨נְיָמִ֔ן
ū·ḇin·yā·min,
הוֹלִ֖יד
hō·w·lîḏ
אֶת־
’eṯ-
-
בֶּ֣לַע
be·la‘
、 בְּכֹר֑וֹ
bə·ḵō·rōw;
אַשְׁבֵּל֙
’aš·bêl
、 הַשֵּׁנִ֔י
haš·šê·nî,
the second
וְאַחְרַ֖ח
wə·’aḥ·raḥ
and Aharah
、 הַשְּׁלִישִֽׁי׃
haš·šə·lî·šî.
the third
נוֹחָה֙
nō·w·ḥāh
、 הָֽרְבִיעִ֔י
hā·rə·ḇî·‘î,
the fourth
וְרָפָ֖א
wə·rā·p̄ā
and Rapha
. הַחֲמִישִֽׁי׃
ha·ḥă·mî·šî.
the fifth .
ס
s
-
、 וַיִּהְי֥וּ
way·yih·yū
And 、
בָנִ֖ים
ḇā·nîm
the sons
לְבָ֑לַע
lə·ḇā·la‘;
of Bela
、 אַדָּ֥ר
’ad·dār
[were] Addar
、 וְגֵרָ֖א
wə·ḡê·rā
and Gera
、 וַאֲבִיהֽוּד׃
wa·’ă·ḇî·hūḏ.
and Abihud
、 וַאֲבִישׁ֥וּעַ
wa·’ă·ḇî·šū·a‘
and Abishua
、 וְנַעֲמָ֖ן
wə·na·‘ă·mān
and Naaman
、 וַאֲחֽוֹחַ׃
wa·’ă·ḥō·w·aḥ.
and Ahoah
、 וְגֵרָ֥א
wə·ḡê·rā
and Gera
、 וּשְׁפוּפָ֖ן
ū·šə·p̄ū·p̄ān
and Shephuphan
. וְחוּרָֽם׃
wə·ḥū·rām.
and Huram .
וְאֵ֖לֶּה
wə·’êl·leh
And these
בְּנֵ֣י
bə·nê
[are] the sons
– אֵח֑וּד
’ê·ḥūḏ;
of Ehud
אֵ֣לֶּה
’êl·leh
הֵ֞ם
hêm
רָאשֵׁ֤י
rā·šê
the heads
אָבוֹת֙
’ā·ḇō·wṯ
of the fathers' [houses]
לְי֣וֹשְׁבֵי
lə·yō·wō·šə·ḇê
、 גֶ֔בַע
ḡe·ḇa‘,
of Geba
וַיַּגְל֖וּם
way·yaḡ·lūm
אֶל־
’el-
to
、 מָנָֽחַת׃
mā·nā·ḥaṯ.
、 וְנַעֲמָ֧ן
wə·na·‘ă·mān
and Naaman
、 וַאֲחִיָּ֛ה
wa·’ă·ḥî·yāh
and Ahijah
、 וְגֵרָ֖א
wə·ḡê·rā
and Gera
ה֣וּא
he
הֶגְלָ֑ם
heḡ·lām;
וְהוֹלִ֥יד
wə·hō·w·lîḏ
and He begat
אֶת־
’eṯ-
-
、 עֻזָּ֖א
‘uz·zā
Uzza
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
. אֲחִיחֻֽד׃
’ă·ḥî·ḥuḏ.
וְשַׁחֲרַ֗יִם
wə·ša·ḥă·ra·yim,
הוֹלִיד֙
hō·w·lîḏ
בִּשְׂדֵ֣ה
biś·ḏêh
in the country
、 מוֹאָ֔ב
mō·w·’āḇ,
of Moab
מִן־
min-
שִׁלְח֖וֹ
šil·ḥōw
אֹתָ֑ם
’ō·ṯām;
-
חוּשִׁ֥ים
ḥū·šîm
וְאֶֽת־
wə·’eṯ-
and
בַּעֲרָ֖א
ba·‘ă·rā
. נָשָֽׁיו׃
nā·šāw.
וַיּ֖וֹלֶד
way·yō·w·leḏ
And he begat
מִן־
min-
by
חֹ֣דֶשׁ
ḥō·ḏeš
、 אִשְׁתּ֑וֹ
’iš·tōw;
his wife
אֶת־
’eṯ-
-
、 יוֹבָב֙
yō·w·ḇāḇ
Jobab
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 צִבְיָ֔א
ṣiḇ·yā,
Zibia
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 מֵישָׁ֖א
mê·šā
Mesha
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 מַלְכָּֽם׃
mal·kām.
Malcam
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 יְע֥וּץ
yə·‘ūṣ
Jeuz
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 שָֽׂכְיָ֖ה
śā·ḵə·yāh
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
. מִרְמָ֑ה
mir·māh;
אֵ֥לֶּה
’êl·leh
、 בָנָ֖יו
ḇā·nāw
his sons
רָאשֵׁ֥י
rā·šê
. אָבֽוֹת׃
’ā·ḇō·wṯ.
וּמֵחֻשִׁ֛ים
ū·mê·ḥu·šîm
And by Hushim
הוֹלִ֥יד
hō·w·lîḏ
אֶת־
’eṯ-
-
、 אֲבִיט֖וּב
’ă·ḇî·ṭūḇ
Abitub
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
. אֶלְפָּֽעַל׃
’el·pā·‘al.
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons
– אֶלְפַּ֔עַל
’el·pa·‘al,
of Elpaal
、 עֵ֥בֶר
‘ê·ḇer
[were] Eber
、 וּמִשְׁעָ֖ם
ū·miš·‘ām
and Misham
、 וָשָׁ֑מֶד
wā·šā·meḏ;
and Shemed
ה֚וּא
he
בָּנָ֣ה
bā·nāh
אֶת־
’eṯ-
-
、 אוֹנ֔וֹ
’ō·w·nōw,
Ono
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 לֹ֖ד
lōḏ
Lod
. וּבְנֹתֶֽיהָ׃
ū·ḇə·nō·ṯe·hā.
and with its towns .
וּבְרִעָ֣ה
ū·ḇə·ri·‘āh
And Beriah
、 וָשֶׁ֔מַע
wā·še·ma‘,
and Shema
הֵ֚מָּה
hêm·māh
רָאשֵׁ֣י
rā·šê
הָאָב֔וֹת
hā·’ā·ḇō·wṯ,
לְיוֹשְׁבֵ֖י
lə·yō·wō·šə·ḇê
、 אַיָּל֑וֹן
’ay·yā·lō·wn;
of Aijalon
הֵ֥מָּה
hêm·māh
הִבְרִ֖יחוּ
hiḇ·rî·ḥū
אֶת־
’eṯ-
-
י֥וֹשְׁבֵי
yō·wō·šə·ḇê
– גַֽת׃
ḡaṯ.
of Gath
、 וְאַחְי֥וֹ
wə·’aḥ·yōw
and Ahio
、 שָׁשָׁ֖ק
šā·šāq
、 וִירֵמֽוֹת׃
wî·rê·mō·wṯ.
、 וּזְבַדְיָ֥ה
ū·zə·ḇaḏ·yāh
and Zebadiah
、 וַעֲרָ֖ד
wa·‘ă·rāḏ
and Arad
、 וָעָֽדֶר׃
wā·‘ā·ḏer.
and Eder
、 וּמִיכָאֵ֧ל
ū·mî·ḵā·’êl
and Michael
、 וְיִשְׁפָּ֛ה
wə·yiš·pāh
and Ispah
、 וְיוֹחָ֖א
wə·yō·w·ḥā
and Joha
בְּנֵ֥י
bə·nê
[were] the sons
– בְרִיעָֽה׃
ḇə·rî·‘āh.
of Beriah
、 וּזְבַדְיָ֥ה
ū·zə·ḇaḏ·yāh
and Zebadiah
、 וּמְשֻׁלָּ֖ם
ū·mə·šul·lām
and Meshullam
、 וְחִזְקִ֥י
wə·ḥiz·qî
and Hizki
、 וָחָֽבֶר׃
wā·ḥā·ḇer.
and Heber
וְיִשְׁמְרַ֧י
wə·yiš·mə·ray
、 וְיִזְלִיאָ֛ה
wə·yiz·lî·’āh
and Jizliah
、 וְיוֹבָ֖ב
wə·yō·w·ḇāḇ
and Jobab
בְּנֵ֥י
bə·nê
[were] the sons
– אֶלְפָּֽעַל׃
’el·pā·‘al.
of Elpaal
、 וְיָקִ֥ים
wə·yā·qîm
and Jakim
、 וְזִכְרִ֖י
wə·ziḵ·rî
and Zichri
、 וְזַבְדִּֽי׃
wə·zaḇ·dî.
and Zabdi
、 וֶאֱלִיעֵנַ֥י
we·’ĕ·lî·‘ê·nay
and Elienai
、 וְצִלְּתַ֖י
wə·ṣil·lə·ṯay
and Zillethai
、 וֶאֱלִיאֵֽל׃
we·’ĕ·lî·’êl.
and Eliel
、 וַעֲדָיָ֧ה
wa·‘ă·ḏā·yāh
and Adaiah
、 וּבְרָאיָ֛ה
ū·ḇə·rā·yāh
and Beraiah
、 וְשִׁמְרָ֖ת
wə·šim·rāṯ
and Shimrath
בְּנֵ֥י
bə·nê
[were] the sons
– שִׁמְעִֽי׃
šim·‘î.
of Shimei
、 וְיִשְׁפָּ֥ן
wə·yiš·pān
and Ishpan
、 וָעֵ֖בֶר
wā·‘ê·ḇer
and Eber
、 וֶאֱלִיאֵֽל׃
we·’ĕ·lî·’êl.
and Eliel
、 וְעַבְדּ֥וֹן
wə·‘aḇ·dō·wn
and Abdon
、 וְזִכְרִ֖י
wə·ziḵ·rî
and Zichri
、 וְחָנָֽן׃
wə·ḥā·nān.
and Hanan
、 וַחֲנַנְיָ֥ה
wa·ḥă·nan·yāh
and Hananiah
、 וְעֵילָ֖ם
wə·‘ê·lām
and Elam
、 וְעַנְתֹתִיָּֽה׃
wə·‘an·ṯō·ṯî·yāh.
and Antothijah
、 וְיִפְדְיָ֥ה
wə·yip̄·ḏə·yāh
and Iphdeiah
[ופניאל]
ū·p̄ə·nî·’êl
-
、 (וּפְנוּאֵ֖ל)
ū·p̄ə·nū·’êl
and Penuel
בְּנֵ֥י
bə·nê
[were] the sons
– שָׁשָֽׁק׃
šā·šāq.
of Shashak
、 וְשַׁמְשְׁרַ֥י
wə·šam·šə·ray
and Shamsherai
、 וּשְׁחַרְיָ֖ה
ū·šə·ḥar·yāh
and Shehariah
、 וַעֲתַלְיָֽה׃
wa·‘ă·ṯal·yāh.
and Athaliah
、 וְיַעֲרֶשְׁיָ֧ה
wə·ya·‘ă·reš·yāh
and Jaareshiah
、 וְאֵלִיָּ֛ה
wə·’ê·lî·yāh
and Elijah
、 וְזִכְרִ֖י
wə·ziḵ·rî
and Zichri
בְּנֵ֥י
bə·nê
[were] the sons
. יְרֹחָֽם׃
yə·rō·ḥām.
of Jeroham .
אֵ֣לֶּה
’êl·leh
רָאשֵׁ֥י
rā·šê
、 אָב֛וֹת
’ā·ḇō·wṯ
of the fathers' [houses] 、
、 לְתֹלְדוֹתָ֖ם
lə·ṯō·lə·ḏō·w·ṯām
רָאשִׁ֑ים
rā·šîm;
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
יָשְׁב֥וּ
yā·šə·ḇū
. בִירוּשָׁלִָֽם׃
ḇî·rū·šā·lim.
ס
s
-
וּבְגִבְע֥וֹן
ū·ḇə·ḡiḇ·‘ō·wn
And at Gibeon
יָשְׁב֖וּ
yā·šə·ḇū
אֲבִ֣י
’ă·ḇî
the father
– גִבְע֑וֹן
ḡiḇ·‘ō·wn;
of Gibeon
וְשֵׁ֥ם
wə·šêm
and name
אִשְׁתּ֖וֹ
’iš·tōw
– מַעֲכָֽה׃
ma·‘ă·ḵāh.
[was] Maacah
וּבְנ֥וֹ
ū·ḇə·nōw
and his son
הַבְּכ֖וֹר
hab·bə·ḵō·wr
、 עַבְדּ֑וֹן
‘aḇ·dō·wn;
[was] Abdon
、 וְצ֥וּר
wə·ṣūr
then Zur
、 וְקִ֖ישׁ
wə·qîš
and Kish
、 וּבַ֥עַל
ū·ḇa·‘al
and Baal
、 וְנָדָֽב׃
wə·nā·ḏāḇ.
and Nadab
、 וּגְד֥וֹר
ū·ḡə·ḏō·wr
and Gedor
、 וְאַחְי֖וֹ
wə·’aḥ·yōw
and Ahio
. וָזָֽכֶר׃
wā·zā·ḵer.
and Zecher .
וּמִקְל֖וֹת
ū·miq·lō·wṯ
הוֹלִ֣יד
hō·w·lîḏ
אֶת־
’eṯ-
-
. שִׁמְאָ֑ה
šim·’āh;
וְאַף־
wə·’ap̄-
And also
הֵ֗מָּה
hêm·māh,
נֶ֧גֶד
ne·ḡeḏ
אֲחֵיהֶ֛ם
’ă·ḥê·hem
יָשְׁב֥וּ
yā·šə·ḇū
、 בִירוּשָׁלִַ֖ם
ḇî·rū·šā·lim
in Jerusalem
עִם־
‘im-
with
. אֲחֵיהֶֽם׃
’ă·ḥê·hem.
ס
s
-

Genealogy from King Saul

וְנֵר֙
wə·nêr
And Ner
הוֹלִ֣יד
hō·w·lîḏ
אֶת־
’eṯ-
-
、 קִ֔ישׁ
qîš,
Kish
וְקִ֖ישׁ
wə·qîš
and Kish
הוֹלִ֣יד
hō·w·lîḏ
אֶת־
’eṯ-
-
、 שָׁא֑וּל
šā·’ūl;
Saul
וְשָׁא֗וּל
wə·šā·’ūl,
and Saul
הוֹלִ֤יד
hō·w·lîḏ
אֶת־
’eṯ-
-
、 יְהֽוֹנָתָן֙
yə·hō·w·nā·ṯān
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
מַלְכִּי־
mal·kî-
、 שׁ֔וּעַ
šū·a‘,
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 אֲבִֽינָדָ֖ב
’ă·ḇî·nā·ḏāḇ
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
. אֶשְׁבָּֽעַל׃
’eš·bā·‘al.
וּבֶן־
ū·ḇen-
And the son
יְהוֹנָתָ֖ן
yə·hō·w·nā·ṯān
מְרִ֣יב
mə·rîḇ
– בָּ֑עַל
bā·‘al;
וּמְרִ֥יב
ū·mə·rîḇ
and
בַּ֖עַל
ba·‘al
הוֹלִ֥יד
hō·w·lîḏ
אֶת־
’eṯ-
-
. מִיכָֽה׃
mî·ḵāh.
ס
s
-
וּבְנֵ֖י
ū·ḇə·nê
And the sons
מִיכָ֑ה
mî·ḵāh;
、 פִּית֥וֹן
pî·ṯō·wn
[were] Pithon
、 וָמֶ֖לֶךְ
wā·me·leḵ
and Melech
、 וְתַאְרֵ֥עַ
wə·ṯa’·rê·a‘
and Tarea
. וְאָחָֽז׃
wə·’ā·ḥāz.
and Ahaz .
וְאָחָז֙
wə·’ā·ḥāz
And Ahaz
הוֹלִ֣יד
hō·w·lîḏ
אֶת־
’eṯ-
-
– יְהוֹעַדָּ֔ה
yə·hō·w·‘ad·dāh,
וִיהֽוֹעַדָּ֗ה
wî·hō·w·‘ad·dāh,
הוֹלִ֛יד
hō·w·lîḏ
אֶת־
’eṯ-
-
、 עָלֶ֥מֶת
‘ā·le·meṯ
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 עַזְמָ֖וֶת
‘az·mā·weṯ
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
– זִמְרִ֑י
zim·rî;
Zimri
וְזִמְרִ֖י
wə·zim·rî
and Zimri
הוֹלִ֥יד
hō·w·lîḏ
אֶת־
’eṯ-
-
、 מוֹצָֽא׃
mō·w·ṣā.
Moza
וּמוֹצָ֖א
ū·mō·w·ṣā
and Moza
הוֹלִ֣יד
hō·w·lîḏ
אֶת־
’eṯ-
-
– בִּנְעָ֑א
bin·‘ā;
Binea
רָפָ֥ה
rā·p̄āh
、 בְנ֛וֹ
ḇə·nōw
his son
אֶלְעָשָׂ֥ה
’el·‘ā·śāh
、 בְנ֖וֹ
ḇə·nōw
his son
אָצֵ֥ל
’ā·ṣêl
[and] Azel
. בְּנֽוֹ׃
bə·nōw.
וּלְאָצֵל֮
ū·lə·’ā·ṣêl
And Azel had
שִׁשָּׁ֣ה
šiš·šāh
、 בָנִים֒
ḇā·nîm
sons
、 וְאֵ֣לֶּה
wə·’êl·leh
and these
שְׁמוֹתָ֗ם
šə·mō·w·ṯām,
、 עַזְרִיקָ֥ם ׀
‘az·rî·qām
、 בֹּ֙כְרוּ֙
bō·ḵə·rū
、 וְיִשְׁמָעֵ֣אל
wə·yiš·mā·‘êl
and Ishmael
、 וּשְׁעַרְיָ֔ה
ū·šə·‘ar·yāh,
and Sheariah
、 וְעֹבַדְיָ֖ה
wə·‘ō·ḇaḏ·yāh
and Obadiah
. וְחָנָ֑ן
wə·ḥā·nān;
and Hanan .
כָּל־
kāl-
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
בְּנֵ֥י
bə·nê
[were] the sons
. אָצַֽל׃
’ā·ṣal.
of Azel .
וּבְנֵ֖י
ū·ḇə·nê
And the sons
עֵ֣שֶׁק
‘ê·šeq
אָחִ֑יו
’ā·ḥîw;
אוּלָ֣ם
’ū·lām
、 בְּכֹר֔וֹ
bə·ḵō·rōw,
יְעוּשׁ֙
yə·‘ūš
、 הַשֵּׁנִ֔י
haš·šê·nî,
the second
וֶֽאֱלִיפֶ֖לֶט
we·’ĕ·lî·p̄e·leṭ
. הַשְּׁלִשִֽׁי׃
haš·šə·li·šî.
the third .
וַֽיִּהְי֣וּ
way·yih·yū
And were
בְנֵי־
ḇə·nê-
the sons
א֠וּלָם
’ū·lām
of Ulam
אֲנָשִׁ֨ים
’ă·nā·šîm
גִּבֹּרֵי־
gib·bō·rê-
、 חַ֜יִל
ḥa·yil
valor
דֹּ֣רְכֵי
dō·rə·ḵê
、 קֶ֗שֶׁת
qe·šeṯ,
וּמַרְבִּ֤ים
ū·mar·bîm
and [They] had many
、 בָּנִים֙
bā·nîm
sons
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
and
、 בָנִ֔ים
ḇā·nîm,
מֵאָ֖ה
mê·’āh
. וַחֲמִשִּׁ֑ים
wa·ḥă·miš·šîm;
and fifty [in all] .
כָּל־
kāl-
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
מִבְּנֵ֥י
mib·bə·nê
. בִנְיָמִֽן׃
ḇin·yā·min.
פ
-