Rebellion against Rehoboam
、 בְמִצְרַ֔יִם
ḇə·miṣ·ra·yim,
. בְּמִצְרָֽיִם׃
bə·miṣ·rā·yim.
וַֽיִּשְׁלְחוּ֙
way·yiš·lə·ḥū
וַיִּקְרְאוּ־
way·yiq·rə·’ū-
וַֽיְדַבְּר֔וּ
way·ḏab·bə·rū,
. וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
wə·na·‘aḇ·ḏe·kā.
וַיִּוָּעַ֞ץ
way·yiw·wā·‘aṣ
、 הַזְּקֵנִים֙
haz·zə·qê·nîm
(וַיְדַבְּר֨וּ)
way·ḏab·bə·rū
וַֽעֲבַדְתָּ֔ם
wa·‘ă·ḇaḏ·tām,
וְדִבַּרְתָּ֥
wə·ḏib·bar·tā
וַֽיַּעֲזֹ֛ב
way·ya·‘ă·zōḇ
、 הַזְּקֵנִ֖ים
haz·zə·qê·nîm
וַיִּוָּעַ֗ץ
way·yiw·wā·‘aṣ,
. עָלֵֽינוּ׃
‘ā·lê·nū.
on us .
וַיְדַבְּר֣וּ
way·ḏab·bə·rū
מֵעָלֵ֑ינוּ
mê·‘ā·lê·nū;
on us
、 בַּשּׁוֹטִ֔ים
baš·šō·w·ṭîm,
. בָּעַקְרַבִּֽים׃
bā·‘aq·rab·bîm.
הַשְּׁלִישִׁ֑י
haš·šə·lî·šî;
. הַשְּׁלִישִֽׁי׃
haš·šə·lî·šî.
וַֽיַּעֲזֹ֛ב
way·ya·‘ă·zōḇ
הַזְּקֵנִ֖ים
haz·zə·qê·nîm
. יְעָצֻֽהוּ׃
yə·‘ā·ṣu·hū.
、 בַּשּׁוֹטִ֔ים
baš·šō·w·ṭîm,
. בָּעַקְרַבִּֽים׃
bā·‘aq·rab·bîm.
הַשִּׁילֹנִ֔י
haš·šî·lō·nî,
The Kingdom Divided
、 לְאֹהָלֶ֙יךָ֙
lə·’ō·hā·le·ḵā
. לְאֹהָלָֽיו׃
lə·’ō·hā·lāw.
הַיֹּשְׁבִ֖ים
hay·yō·šə·ḇîm
וַיִּרְגְּמ֨וּ
way·yir·gə·mū
וְהַמֶּ֣לֶךְ
wə·ham·me·leḵ
、 בַּמֶּרְכָּבָ֔ה
bam·mer·kā·ḇāh,
. יְרוּשָׁלִָֽם׃
yə·rū·šā·lim.
וַיִּפְשְׁע֤וּ
way·yip̄·šə·‘ū
Shemaiah's Prophecy
וַֽיִּשְׁלְח֗וּ
way·yiš·lə·ḥū,
וַיִּקְרְא֤וּ
way·yiq·rə·’ū
וַיַּמְלִ֥יכוּ
way·yam·lî·ḵū
、 יְרוּשָׁלִַם֒
yə·rū·šā·lim
הַמְּלוּכָ֔ה
ham·mə·lū·ḵāh,
הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
、 הָאֱלֹהִ֖ים
hā·’ĕ·lō·hîm
、 וּבִנְיָמִ֑ין
ū·ḇin·yā·mîn;
תִלָּ֨חֲמ֜וּן
ṯil·lā·ḥă·mūn
וַיִּשְׁמְעוּ֙
way·yiš·mə·‘ū
Jeroboam's Idolatry
הַמַּמְלָכָ֖ה
ham·mam·lā·ḵāh
、 בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
bî·rū·šā·lim,
、 אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם
’ă·ḏō·nê·hem,
וַהֲרָגֻ֕נִי
wa·hă·rā·ḡu·nî
、 וַיִּוָּעַ֣ץ
way·yiw·wā·‘aṣ
מֵעֲל֣וֹת
mê·‘ă·lō·wṯ
to go up
– יְרוּשָׁלִַ֔ם
yə·rū·šā·lim,
הַשְּׁמִינִ֣י
haš·šə·mî·nî
בַּחֲמִשָּֽׁה־
ba·ḥă·miš·šāh-
. הַמִּזְבֵּ֔חַ
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֣חַ ׀
ham·miz·bê·aḥ
בַּחֲמִשָּׁ֨ה
ba·ḥă·miš·šāh
הַשְּׁמִינִ֔י
haš·šə·mî·nî,
、 הַמִּזְבֵּ֖חַ
ham·miz·bê·aḥ
. לְהַקְטִֽיר׃
lə·haq·ṭîr.