、 וַיֹּאמֶר֩
way·yō·mer
so he said
קַנֹּ֨א
qan·nō
קִנֵּ֜אתִי
qin·nê·ṯî
לַיהוָ֣ה ׀
Yah·weh
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ·lō·hê
– צְבָא֗וֹת
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
of hosts
כִּֽי־
kî-
עָזְב֤וּ
‘ā·zə·ḇū
、 בְרִֽיתְךָ֙
ḇə·rî·ṯə·ḵā
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
אֶת־
’eṯ-
-
、 מִזְבְּחֹתֶ֣יךָ
miz·bə·ḥō·ṯe·ḵā
הָרָ֔סוּ
hā·rā·sū,
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
נְבִיאֶ֖יךָ
nə·ḇî·’e·ḵā
הָרְג֣וּ
hā·rə·ḡū
– בֶחָ֑רֶב
ḇe·ḥā·reḇ;
with the sword
– וָֽאִוָּתֵ֤ר
wā·’iw·wā·ṯêr
and am left
、 אֲנִי֙
’ă·nî
I 、
、 לְבַדִּ֔י
lə·ḇad·dî,
alone
וַיְבַקְשׁ֥וּ
way·ḇaq·šū
אֶת־
’eṯ-
-
、 נַפְשִׁ֖י
nap̄·šî
my life
. לְקַחְתָּֽהּ׃
lə·qaḥ·tāh.
to take .