וַיִּתֵּ֨ן
way·yit·tên
And he set
אֶת־
’eṯ-
-
הַכְּרוּבִ֜ים
hak·kə·rū·ḇîm
בְּת֣וֹךְ ׀
bə·ṯō·wḵ
、 הַבַּ֣יִת
hab·ba·yiṯ
the room
הַפְּנִימִ֗י
hap·pə·nî·mî,
וַֽיִּפְרְשׂוּ֮
way·yip̄·rə·śū
אֶת־
’eṯ-
-
כַּנְפֵ֣י
kan·p̄ê
the wings
、 הַכְּרֻבִים֒
hak·kə·ru·ḇîm
of the cherubim
וַתִּגַּ֤ע
wat·tig·ga‘
כְּנַף־
kə·nap̄-
the wing
הָֽאֶחָד֙
hā·’e·ḥāḏ
of the one
、 בַּקִּ֔יר
baq·qîr,
[one] wall
וּכְנַף֙
ū·ḵə·nap̄
and the wing
הַכְּר֣וּב
hak·kə·rūḇ
of the cherub
הַשֵּׁנִ֔י
haš·šê·nî,
נֹגַ֖עַת
nō·ḡa·‘aṯ
– בַּקִּ֣יר
baq·qîr
the wall
הַשֵּׁנִ֑י
haš·šê·nî;
וְכַנְפֵיהֶם֙
wə·ḵan·p̄ê·hem
אֶל־
’el-
in
תּ֣וֹךְ
tō·wḵ
the middle
. הַבַּ֔יִת
hab·ba·yiṯ,
of the room .
נֹגְעֹ֖ת
nō·ḡə·‘ōṯ
כָּנָ֥ף
kā·nāp̄
אֶל־
’el-
in
. כָּנָֽף׃
kā·nāp̄.