Jotham's Good Reign in Judah

בֶּן־
ben-
עֶשְׂרִ֨ים
‘eś·rîm
וְחָמֵ֤שׁ
wə·ḥā·mêš
and five
שָׁנָה֙
šā·nāh
יוֹתָ֣ם
yō·w·ṯām
、 בְּמָלְכ֔וֹ
bə·mā·lə·ḵōw,
וְשֵׁשׁ־
wə·šêš-
and six
עֶשְׂרֵ֣ה
‘eś·rêh
[and] ten
שָׁנָ֔ה
šā·nāh,
מָלַ֖ךְ
mā·laḵ
. בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם
bî·rū·šā·lim;
וְשֵׁ֣ם
wə·šêm
And name
אִמּ֔וֹ
’im·mōw,
、 יְרוּשָׁ֖ה
yə·rū·šāh
בַּת־
baṯ-
. צָדֽוֹק׃
ṣā·ḏō·wq.
of Zadok .
וַיַּ֨עַשׂ
way·ya·‘aś
And he did [what was]
הַיָּשָׁ֜ר
hay·yā·šār
בְּעֵינֵ֣י
bə·‘ê·nê
in the sight
、 יְהוָ֗ה
Yah·weh
of Yahweh
כְּכֹ֤ל
kə·ḵōl
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
– עָשָׂה֙
‘ā·śāh
had done
עֻזִּיָּ֣הוּ
‘uz·zî·yā·hū
אָבִ֔יו
’ā·ḇîw,
רַ֕ק
raq
לֹא־
lō-
not
בָ֖א
ḇā
אֶל־
’el-
הֵיכַ֣ל
hê·ḵal
the temple
. יְהוָ֑ה
Yah·weh;
of Yahweh .
וְע֥וֹד
wə·‘ō·wḏ
But still
הָעָ֖ם
hā·‘ām
the people
. מַשְׁחִיתִֽים׃
maš·ḥî·ṯîm.
ה֗וּא
hū,
He
בָּנָ֛ה
bā·nāh
אֶת־
’eṯ-
-
שַׁ֥עַר
ša·‘ar
בֵּית־
bêṯ-
of the house
、 יְהוָ֖ה
Yah·weh
of Yahweh
הָעֶלְי֑וֹן
hā·‘el·yō·wn;
the Upper
וּבְחוֹמַ֥ת
ū·ḇə·ḥō·w·maṯ
and on the wall
הָעֹ֛פֶל
hā·‘ō·p̄el
בָּנָ֖ה
bā·nāh
. לָרֹֽב׃
lā·rōḇ.
וְעָרִ֥ים
wə·‘ā·rîm
בָּנָ֖ה
bā·nāh
בְּהַר־
bə·har-
in the mountains
、 יְהוּדָ֑ה
yə·hū·ḏāh;
of Judah
וּבֶחֳרָשִׁ֣ים
ū·ḇe·ḥo·rā·šîm
and in the forests
בָּנָ֔ה
bā·nāh,
בִּֽירָנִיּ֖וֹת
bî·rā·nî·yō·wṯ
. וּמִגְדָּלִֽים׃
ū·miḡ·dā·lîm.
and towers .
וְ֠הוּא
wə·hū
And He
נִלְחַ֞ם
nil·ḥam
עִם־
‘im-
with
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
the king
בְּנֵי־
bə·nê-
of
עַמּוֹן֮
‘am·mō·wn
וַיֶּחֱזַ֣ק
way·ye·ḥĕ·zaq
עֲלֵיהֶם֒
‘ă·lê·hem
וַיִּתְּנוּ־
way·yit·tə·nū-
and gave
ל֨וֹ
lōw
בְנֵֽי־
ḇə·nê-
the sons
עַמּ֜וֹן
‘am·mō·wn
בַּשָּׁנָ֣ה
baš·šā·nāh
in year
הַהִ֗יא
ha·hî,
מֵאָה֙
mê·’āh
כִּכַּר־
kik·kar-
、 כֶּ֔סֶף
ke·sep̄,
of silver
וַעֲשֶׂ֨רֶת
wa·‘ă·śe·reṯ
and ten
אֲלָפִ֤ים
’ă·lā·p̄îm
כֹּרִים֙
kō·rîm
、 חִטִּ֔ים
ḥiṭ·ṭîm,
of wheat
. וּשְׂעוֹרִ֖ים
ū·śə·‘ō·w·rîm
and of barley .
עֲשֶׂ֣רֶת
‘ă·śe·reṯ
אֲלָפִ֑ים
’ă·lā·p̄îm;
זֹ֗את
zōṯ,
הֵשִׁ֤יבוּ
hê·šî·ḇū
לוֹ֙
lōw
to him
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons
עַמּ֔וֹן
‘am·mō·wn,
ס
s
-
、 וּבַשָּׁנָ֥ה
ū·ḇaš·šā·nāh
and in years
הַשֵּׁנִ֖ית
haš·šê·nîṯ
the second
. וְהַשְּׁלִשִֽׁית׃
wə·haš·šə·li·šîṯ.
and third .
、 וַיִּתְחַזֵּ֖ק
way·yiṯ·ḥaz·zêq
So became mighty
יוֹתָ֑ם
yō·w·ṯām;
כִּ֚י
הֵכִ֣ין
hê·ḵîn
דְּרָכָ֔יו
də·rā·ḵāw,
לִפְנֵ֖י
lip̄·nê
יְהוָ֥ה
Yah·weh
. אֱלֹהָֽיו׃
’ĕ·lō·hāw.
וְיֶתֶר֙
wə·ye·ṯer
And the rest
דִּבְרֵ֣י
diḇ·rê
of the acts
、 יוֹתָ֔ם
yō·w·ṯām,
of Jotham
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
、 מִלְחֲמֹתָ֖יו
mil·ḥă·mō·ṯāw
his wars
、 וּדְרָכָ֑יו
ū·ḏə·rā·ḵāw;
and his ways
הִנָּ֣ם
hin·nām
כְּתוּבִ֔ים
kə·ṯū·ḇîm,
עַל־
‘al-
in
סֵ֥פֶר
sê·p̄er
the book
מַלְכֵֽי־
mal·ḵê-
of the kings
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
. וִיהוּדָֽה׃
wî·hū·ḏāh.
and Judah .
בֶּן־
ben-
עֶשְׂרִ֧ים
‘eś·rîm
וְחָמֵ֛שׁ
wə·ḥā·mêš
and five
שָׁנָ֖ה
šā·nāh
הָיָ֣ה
hā·yāh
He was
、 בְמָלְכ֑וֹ
ḇə·mā·lə·ḵōw;
וְשֵׁשׁ־
wə·šêš-
and six
עֶשְׂרֵ֣ה
‘eś·rêh
[and] ten
שָׁנָ֔ה
šā·nāh,
מָלַ֖ךְ
mā·laḵ
. בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî·rū·šā·lim.
וַיִּשְׁכַּ֤ב
way·yiš·kaḇ
יוֹתָם֙
yō·w·ṯām
עִם־
‘im-
with
、 אֲבֹתָ֔יו
’ă·ḇō·ṯāw,
וַיִּקְבְּר֥וּ
way·yiq·bə·rū
אֹת֖וֹ
’ō·ṯōw
בְּעִ֣יר
bə·‘îr
in the City
– דָּוִ֑יד
dā·wîḏ;
of David
וַיִּמְלֹ֛ךְ
way·yim·lōḵ
אָחָ֥ז
’ā·ḥāz
בְּנ֖וֹ
bə·nōw
. תַּחְתָּֽיו׃
taḥ·tāw.
in his place .
פ
-