וַיֹּאמְר֨וּ
way·yō·mə·rū
אֵלָ֜יו
’ê·lāw
to him
אִ֣ישׁ ׀
’îš
a man
עָלָ֣ה
‘ā·lāh
came up
לִקְרָאתֵ֗נוּ
liq·rā·ṯê·nū,
to meet us
וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
and said
אֵלֵינוּ֮
’ê·lê·nū
to us
、 לְכ֣וּ
lə·ḵū
go 、
שׁוּבוּ֮
šū·ḇū
אֶל־
’el-
to
הַמֶּ֣לֶךְ
ham·me·leḵ
the king
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
שָׁלַ֣ח
šā·laḥ
אֶתְכֶם֒
’eṯ·ḵem
וְדִבַּרְתֶּ֣ם
wə·ḏib·bar·tem
and say
אֵלָ֗יו
’ê·lāw,
to him
כֹּ֚ה
kōh
אָמַ֣ר
’ā·mar
、 יְהוָ֔ה
Yah·weh,
Yahweh
הַֽמִבְּלִ֤י
ha·mib·bə·lî
[is it] because
אֵין־
’ên-
[there is] no
אֱלֹהִים֙
’ĕ·lō·hîm
、 בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
bə·yiś·rā·’êl,
in Israel
אַתָּ֣ה
’at·tāh
שֹׁלֵ֔חַ
šō·lê·aḥ,
לִדְרֹ֕שׁ
liḏ·rōš
בְּבַ֥עַל
bə·ḇa·‘al
of
זְב֖וּב
zə·ḇūḇ
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ·lō·hê
the god
؟ עֶקְר֑וֹן
‘eq·rō·wn;
of Ekron ؟
לָ֠כֵן
lā·ḵên
הַמִּטָּ֞ה
ham·miṭ·ṭāh
the bed
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
עָלִ֥יתָ
‘ā·lî·ṯā
שָּׁ֛ם
šām
on that
לֹֽא־
lō-
not
תֵרֵ֥ד
ṯê·rêḏ
מִמֶּ֖נָּה
mim·men·nāh
כִּֽי־
kî-
but
מ֥וֹת
mō·wṯ
. תָּמֽוּת׃
tā·mūṯ.