וַיִּקַּח֩
way·yiq·qaḥ
and he took
אֶת־
’eṯ-
-
אַדֶּ֨רֶת
’ad·de·reṯ
the cloak
אֵלִיָּ֜הוּ
’ê·lî·yā·hū
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
נָפְלָ֤ה
nā·p̄ə·lāh
מֵֽעָלָיו֙
mê·‘ā·lāw
וַיַּכֶּ֣ה
way·yak·keh
and struck
אֶת־
’eṯ-
-
、 הַמַּ֔יִם
ham·ma·yim,
the water
、 וַיֹּאמַ֕ר
way·yō·mar
and said
אַיֵּ֕ה
’ay·yêh
where [is]
יְהוָ֖ה
Yah·weh
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ·lō·hê
؟ אֵלִיָּ֑הוּ
’ê·lî·yā·hū;
of Elijah ؟
אַף־
’ap̄-
ה֣וּא ׀
he
וַיַּכֶּ֣ה
way·yak·keh
אֶת־
’eṯ-
-
、 הַמַּ֗יִם
ham·ma·yim,
the water
וַיֵּֽחָצוּ֙
way·yê·ḥā·ṣū
and it was divided
הֵ֣נָּה
hên·nāh
– וָהֵ֔נָּה
wā·hên·nāh,
that
וַֽיַּעֲבֹ֖ר
way·ya·‘ă·ḇōr
. אֱלִישָֽׁע׃
’ĕ·lî·šā‘.