וַיּוֹצֵ֣א
way·yō·w·ṣê
And he carried out
מִשָּׁ֗ם
miš·šām,
אֶת־
’eṯ-
-
כָּל־
kāl-
אוֹצְרוֹת֙
’ō·wṣ·rō·wṯ
בֵּ֣ית
bêṯ
of the house
、 יְהוָ֔ה
Yah·weh,
of Yahweh
וְאֽוֹצְר֖וֹת
wə·’ō·wṣ·rō·wṯ
and the treasures
、 בֵּ֣ית
bêṯ
of house
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·leḵ;
of the king
וַיְקַצֵּ֞ץ
way·qaṣ·ṣêṣ
and he cut in pieces
אֶת־
’eṯ-
-
כָּל־
kāl-
כְּלֵ֣י
kə·lê
הַזָּהָ֗ב
haz·zā·hāḇ,
of gold
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
עָשָׂ֜ה
‘ā·śāh
שְׁלֹמֹ֤ה
šə·lō·mōh
מֶֽלֶךְ־
me·leḵ-
יִשְׂרָאֵל֙
yiś·rā·’êl
בְּהֵיכַ֣ל
bə·hê·ḵal
in the temple
、 יְהוָ֔ה
Yah·weh,
of Yahweh
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
ka·’ă·šer
as
דִּבֶּ֥ר
dib·ber
. יְהוָֽה׃
Yah·weh.