Paul Before the Sanhedrin

Ἀτενίσας
Atenisas
δὲ
de
‹ὁ›
ho
-
Παῦλος
Paulos
τῷ
at the
συνεδρίῳ ,
synedriō
εἶπεν ,
eipen
he said ,
Ἄνδρες ,
Andres
Men ,
ἀδελφοί ,
adelphoi
ἐγὼ
egō
I
πάσῃ
pasē
in all
συνειδήσει
syneidēsei
ἀγαθῇ
agathē
πεπολίτευμαι
pepoliteumai
τῷ
-
Θεῷ
Theō
to God
ἄχρι
achri
ταύτης
tautēs
τῆς
tēs
-
ἡμέρας .
hēmeras
day .
ho
-
δὲ
de
ἀρχιερεὺς
archiereus
Ἁνανίας
Hananias
ἐπέταξεν
epetaxen
τοῖς
tois
παρεστῶσιν
parestōsin
αὐτῷ
autō
τύπτειν
typtein
αὐτοῦ
autou
of him
τὸ
to
the
στόμα .
stoma
Τότε
Tote
ho
-
Παῦλος
Paulos
πρὸς
pros
to
αὐτὸν
auton
εἶπεν ,
eipen
Τύπτειν
Typtein
σε
se
μέλλει
mellei
ho
-
Θεός ,
Theos
God ,
τοῖχε
toiche
κεκονιαμένε !
kekoniamene
καὶ
kai
And
σὺ ,
sy
you ,
κάθῃ
kathē
do you sit
κρίνων
krinōn
με
me
me
κατὰ
kata
τὸν
ton
the
νόμον ,
nomon
law ,
καὶ
kai
and
παρανομῶν ,
paranomōn
κελεύεις
keleueis
με
me
me
τύπτεσθαι ?
typtesthai
to be struck ?
Οἱ
Hoi
δὲ
de
παρεστῶτες
parestōtes
εἶπαν ,
eipan
Τὸν
Ton
The
ἀρχιερέα
archierea
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
of God
λοιδορεῖς ?
loidoreis
do you insult ?
Ἔφη
Ephē
τε
te
ho
-
Παῦλος ,
Paulos
Οὐκ
Ouk
Not
ᾔδειν ,
ēdein
ἀδελφοί ,
adelphoi
ὅτι
hoti
ἐστὶν
estin
he is
ἀρχιερεύς ;
archiereus
γέγραπται
gegraptai
γὰρ
gar
ὅτι :
hoti
- :
Ἄρχοντα
Archonta
[The] ruler
τοῦ
tou
of the
λαοῦ
laou
σου ,
sou
of you ,
οὐκ
ouk
not
ἐρεῖς
ereis
κακῶς .
kakōs
evil [of] .
Γνοὺς
Gnous
δὲ
de
ho
-
Παῦλος
Paulos
ὅτι
hoti
τὸ
to
the
ἓν
hen
μέρος
meros
ἐστὶν
estin
Σαδδουκαίων ,
Saddoukaiōn
τὸ
to
-
δὲ
de
but
ἕτερον
heteron
the other
Φαρισαίων ,
Pharisaiōn
ἔκραζεν
ekrazen
ἐν
en
in
τῷ
the
συνεδρίῳ ,
synedriō
Ἄνδρες ,
Andres
Men ,
ἀδελφοί ,
adelphoi
ἐγὼ
egō
I
Φαρισαῖός
Pharisaios
εἰμι ,
eimi
am ,
υἱὸς
huios
[the] son
Φαρισαίων ;
Pharisaiōn
of a Pharisee ;
περὶ
peri
ἐλπίδος
elpidos
[the] hope
καὶ
kai
and
ἀναστάσεως
anastaseōs
νεκρῶν
nekrōn
of [the] dead
‹ἐγὼ›
egō
I
κρίνομαι .
krinomai
am judged .
Τοῦτο
Touto
δὲ
de
αὐτοῦ
autou
of him
λαλοῦντος ,
lalountos
ἐγένετο
egeneto
στάσις
stasis
τῶν
tōn
Φαρισαίων
Pharisaiōn
καὶ
kai
and
Σαδδουκαίων ,
Saddoukaiōn
καὶ
kai
and
ἐσχίσθη
eschisthē
τὸ
to
the
πλῆθος .
plēthos
Σαδδουκαῖοι
Saddoukaioi
‹μὲν›
men
γὰρ
gar
λέγουσιν
legousin
μὴ
not
εἶναι
einai
there to be
ἀνάστασιν ,
anastasin
μήτε
mēte
ἄγγελον ,
angelon
μήτε
mēte
πνεῦμα ;
pneuma
Φαρισαῖοι
Pharisaioi
δὲ
de
ὁμολογοῦσιν
homologousin
τὰ
ta
-
ἀμφότερα .
amphotera
Ἐγένετο
Egeneto
δὲ
de
κραυγὴ
kraugē
μεγάλη ,
megalē
καὶ
kai
and
ἀναστάντες
anastantes
τινὲς
tines
τῶν
tōn
of the
γραμματέων
grammateōn
τοῦ
tou
of the
μέρους
merous
τῶν
tōn
of the
Φαρισαίων ,
Pharisaiōn
διεμάχοντο ,
diemachonto
λέγοντες ,
legontes
Οὐδὲν
Ouden
κακὸν
kakon
εὑρίσκομεν
heuriskomen
we find
ἐν
en
in
τῷ
the
ἀνθρώπῳ
anthrōpō
τούτῳ .
toutō
εἰ
ei
What if
δὲ
de
πνεῦμα
pneuma
ἐλάλησεν
elalēsen
αὐτῷ ,
autō
to him ,
ē
or
ἄγγελος ?
angelos
an angel ?
⧼μὴ
not
θεομαχῶμεν⧽ .
theomachōmen
πολλῆς
pollēs
δὲ
de
γινομένης
ginomenēs
στάσεως ,
staseōs
φοβηθεὶς
phobētheis
ho
the
χιλίαρχος ,
chiliarchos
μὴ
διασπασθῇ
diaspasthē
ho
-
Παῦλος
Paulos
ὑπ’
hyp’
by
αὐτῶν ,
autōn
ἐκέλευσεν
ekeleusen
τὸ
to
the
στράτευμα ,
strateuma
καταβὰν ,
kataban
ἁρπάσαι
harpasai
to take by force
αὐτὸν
auton
ἐκ
ek
μέσου
mesou
αὐτῶν ,
autōn
of them ,
ἄγειν
agein
to bring [him]
τε
te
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
παρεμβολήν .
parembolēn
Τῇ
-
δὲ
de
But
ἐπιούσῃ
epiousē
νυκτὶ ,
nykti
ἐπιστὰς
epistas
αὐτῷ ,
autō
him ,
ho
the
Κύριος
Kyrios
εἶπεν ,
eipen
Θάρσει ,
Tharsei
ὡς
hōs
as
γὰρ
gar
διεμαρτύρω
diemartyrō
τὰ
ta
-
περὶ
peri
ἐμοῦ
emou
Me
εἰς
eis
at
Ἰερουσαλὴμ ,
Ierousalēm
οὕτω
houtō
so
σε
se
δεῖ
dei
καὶ
kai
εἰς
eis
in
Ῥώμην
Rhōmēn
μαρτυρῆσαι .
martyrēsai
to testify .

The Plot to Kill Paul

Γενομένης
Genomenēs
δὲ
de
ἡμέρας ,
hēmeras
day ,
ποιήσαντες
poiēsantes
συστροφὴν ,
systrophēn
οἱ
hoi
the
Ἰουδαῖοι
Ioudaioi
ἀνεθεμάτισαν
anethematisan
ἑαυτοὺς ,
heautous
λέγοντες
legontes
μήτε
mēte
φαγεῖν
phagein
to eat
μήτε
mēte
πιεῖν
piein
ἕως
heōs
οὗ
hou
ἀποκτείνωσιν
apokteinōsin
τὸν
ton
-
Παῦλον .
Paulon
ἦσαν
ēsan
δὲ
de
πλείους
pleious
τεσσεράκοντα ,
tesserakonta
οἱ
hoi
-
ταύτην
tautēn
τὴν
tēn
-
συνωμοσίαν
synōmosian
ποιησάμενοι ,
poiēsamenoi
οἵτινες ,
hoitines
who ,
προσελθόντες
proselthontes
τοῖς
tois
to the
ἀρχιερεῦσιν
archiereusin
καὶ
kai
and
τοῖς
tois
the
πρεσβυτέροις ,
presbyterois
εἶπαν ,
eipan
Ἀναθέματι
Anathemati
With an oath
ἀνεθεματίσαμεν
anethematisamen
ἑαυτοὺς ,
heautous
μηδενὸς
mēdenos
γεύσασθαι
geusasthai
to eat
ἕως
heōs
οὗ
hou
ἀποκτείνωμεν
apokteinōmen
τὸν
ton
-
Παῦλον .
Paulon
νῦν
nyn
οὖν
oun
ὑμεῖς ,
hymeis
you ,
ἐμφανίσατε
emphanisate
τῷ
to the
χιλιάρχῳ
chiliarchō
σὺν
syn
along with
τῷ
the
συνεδρίῳ ,
synedriō
ὅπως
hopōs
so that
καταγάγῃ
katagagē
αὐτὸν
auton
εἰς
eis
to
ὑμᾶς ,
hymas
you ,
ὡς
hōs
as
μέλλοντας
mellontas
διαγινώσκειν
diaginōskein
ἀκριβέστερον
akribesteron
τὰ
ta
the things
περὶ
peri
αὐτοῦ ;
autou
him ;
ἡμεῖς
hēmeis
we
δὲ ,
de
πρὸ
pro
τοῦ
tou
-
ἐγγίσαι
engisai
αὐτὸν ,
auton
his ,
ἕτοιμοί
hetoimoi
ἐσμεν
esmen
τοῦ
tou
-
ἀνελεῖν
anelein
to kill
αὐτόν .
auton
him .
Ἀκούσας
Akousas
δὲ
de
ho
the
υἱὸς
huios
τῆς
tēs
of the
ἀδελφῆς
adelphēs
Παύλου
Paulou
of Paul
τὴν
tēn
of the
ἐνέδραν ,
enedran
παραγενόμενος
paragenomenos
καὶ
kai
and
εἰσελθὼν
eiselthōn
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
παρεμβολὴν ,
parembolēn
ἀπήγγειλεν
apēngeilen
he reported [it]
τῷ
-
Παύλῳ .
Paulō
to Paul .
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
δὲ
de
ho
-
Παῦλος
Paulos
ἕνα
hena
τῶν
tōn
of the
ἑκατονταρχῶν ,
hekatontarchōn
ἔφη ,
ephē
he was saying ,
Τὸν
Ton
The
νεανίαν
neanian
τοῦτον
touton
ἄπαγε
apage
πρὸς
pros
to
τὸν
ton
the
χιλίαρχον ;
chiliarchon
ἔχει
echei
he has
γὰρ
gar
ἀπαγγεῖλαί
apangeilai
αὐτῷ .
autō
to him .
Ho
The [one]
μὲν
men
οὖν
oun
παραλαβὼν
paralabōn
αὐτὸν
auton
ἤγαγεν
ēgagen
πρὸς
pros
to
τὸν
ton
the
χιλίαρχον ,
chiliarchon
καὶ
kai
and
φησίν ,
phēsin
he says ,
Ho
The
δέσμιος
desmios
Παῦλος ,
Paulos
προσκαλεσάμενός
proskalesamenos
με ,
me
me ,
ἠρώτησεν
ērōtēsen
asked [me]
τοῦτον
touton
τὸν
ton
-
νεανίσκον
neaniskon
ἀγαγεῖν
agagein
to lead
πρὸς
pros
to
σέ ,
se
you ,
ἔχοντά
echonta
λαλῆσαί
lalēsai
to say
σοι .
soi
to you .
Ἐπιλαβόμενος
Epilabomenos
δὲ
de
τῆς
tēs
the
χειρὸς
cheiros
αὐτοῦ
autou
of him
ho
the
χιλίαρχος ,
chiliarchos
καὶ
kai
and
ἀναχωρήσας
anachōrēsas
κατ’
kat’
in
ἰδίαν ,
idian
ἐπυνθάνετο ,
epynthaneto
he began to inquire ,
Τί
Ti
ἐστιν
estin
is it
ho
ἔχεις
echeis
ἀπαγγεῖλαί
apangeilai
μοι ?
moi
to me ?
Εἶπεν
Eipen
He said
δὲ
de
ὅτι ,
hoti
- ,
Οἱ
Hoi
The
Ἰουδαῖοι
Ioudaioi
συνέθεντο
synethento
τοῦ
tou
-
ἐρωτῆσαί
erōtēsai
to ask
σε
se
ὅπως
hopōs
αὔριον
aurion
τὸν
ton
-
Παῦλον
Paulon
καταγάγῃς
katagagēs
εἰς
eis
τὸ
to
the
συνέδριον ,
synedrion
ὡς
hōs
as
μέλλον*
mellon
ἀκριβέστερον
akribesteron
πυνθάνεσθαι
pynthanesthai
περὶ
peri
αὐτοῦ .
autou
him .
σὺ
sy
οὖν
oun
μὴ
not
πεισθῇς
peisthēs
αὐτοῖς .
autois
by them .
ἐνεδρεύουσιν
enedreuousin
γὰρ
gar
αὐτὸν
auton
ἐξ
ex
of
αὐτῶν
autōn
ἄνδρες
andres
πλείους
pleious
τεσσεράκοντα ,
tesserakonta
οἵτινες
hoitines
ἀνεθεμάτισαν
anethematisan
ἑαυτοὺς
heautous
μήτε
mēte
φαγεῖν
phagein
to eat
μήτε
mēte
πιεῖν
piein
ἕως
heōs
οὗ
hou
ἀνέλωσιν
anelōsin
αὐτόν ;
auton
him ;
καὶ
kai
and
νῦν
nyn
εἰσιν
eisin
ἕτοιμοι ,
hetoimoi
προσδεχόμενοι
prosdechomenoi
τὴν
tēn
the
ἀπὸ
apo
σοῦ
sou
ἐπαγγελίαν .
epangelian
Ho
-
μὲν
men
οὖν
oun
χιλίαρχος
chiliarchos
ἀπέλυσε
apelyse
τὸν
ton
the
νεανίσκον ,
neaniskon
παραγγείλας ,
parangeilas
Μηδενὶ
Mēdeni
ἐκλαλῆσαι
eklalēsai
ὅτι
hoti
ταῦτα
tauta
ἐνεφάνισας
enephanisas
πρὸς
pros
to
ἐμέ .
eme
me .

Paul Sent to Felix at Caesarea

Καὶ
Kai
And
προσκαλεσάμενός
proskalesamenos
τινας ⇔
tinas
δύο
dyo
τῶν
tōn
of the
ἑκατονταρχῶν ,
hekatontarchōn
εἶπεν ,
eipen
he said ,
Ἑτοιμάσατε
Hetoimasate
στρατιώτας
stratiōtas
διακοσίους ,
diakosious
ὅπως
hopōs
so that
πορευθῶσιν
poreuthōsin
ἕως
heōs
as far as
Καισαρείας ,
Kaisareias
καὶ
kai
and
ἱππεῖς
hippeis
ἑβδομήκοντα ,
hebdomēkonta
καὶ
kai
and
δεξιολάβους
dexiolabous
διακοσίους ,
diakosious
ἀπὸ
apo
τρίτης
tritēs
the third
ὥρας
hōras
τῆς
tēs
of the
νυκτός .
nyktos
κτήνη
ktēnē
τε
te
παραστῆσαι ,
parastēsai
ἵνα
hina
so that
ἐπιβιβάσαντες
epibibasantes
τὸν
ton
-
Παῦλον ,
Paulon
διασώσωσι
diasōsōsi
πρὸς
pros
to
Φήλικα
Phēlika
τὸν
ton
the
ἡγεμόνα ,
hēgemona
γράψας
grapsas
ἐπιστολὴν ,
epistolēn
a letter ,
ἔχουσαν
echousan
τὸν
ton
the
τύπον
typon
τοῦτον :
touton
Κλαύδιος
Klaudios
Λυσίας ,
Lysias
Τῷ
To the
κρατίστῳ
kratistō
ἡγεμόνι ,
hēgemoni
Φήλικι :
Phēliki
Χαίρειν .
Chairein
Τὸν
Ton
The
ἄνδρα
andra
τοῦτον ,
touton
συλλημφθέντα
syllēmphthenta
ὑπὸ
hypo
by
τῶν
tōn
the
Ἰουδαίων ,
Ioudaiōn
καὶ
kai
and
μέλλοντα
mellonta
ἀναιρεῖσθαι
anaireisthai
to be killed
ὑπ’
hyp’
by
αὐτῶν ,
autōn
ἐπιστὰς
epistas
σὺν
syn
with
τῷ
the
στρατεύματι ,
strateumati
ἐξειλάμην ,
exeilamēn
I rescued [him] ,
μαθὼν
mathōn
ὅτι
hoti
Ῥωμαῖός
Rhōmaios
ἐστιν .
estin
he is .
βουλόμενός
boulomenos
τε
te
ἐπιγνῶναι
epignōnai
to know
τὴν
tēn
the
αἰτίαν
aitian
δι’
di’
on account of
ἣν
hēn
ἐνεκάλουν
enekaloun
αὐτῷ ,
autō
him ,
κατήγαγον
katēgagon
εἰς
eis
to
τὸ
to
the
συνέδριον
synedrion
αὐτῶν ,
autōn
of them ,
ὃν
hon
εὗρον
heuron
ἐγκαλούμενον
enkaloumenon
περὶ
peri
ζητημάτων
zētēmatōn
τοῦ
tou
of the
νόμου
nomou
αὐτῶν ,
autōn
of them ,
μηδὲν
mēden
no
δὲ
de
ἄξιον
axion
θανάτου
thanatou
ē
or
δεσμῶν
desmōn
ἔχοντα
echonta
ἔγκλημα .
enklēma
Μηνυθείσης
Mēnytheisēs
δέ
de
μοι
moi
to me
ἐπιβουλῆς
epiboulēs
of a plot that
εἰς
eis
τὸν
ton
the
ἄνδρα
andra
ἔσεσθαι ,
esesthai
would be ,
ἐξαυτῆς
exautēs
at once
ἔπεμψα
epempsa
I sent [him]
πρὸς
pros
to
σέ ,
se
you ,
παραγγείλας
parangeilas
καὶ
kai
τοῖς
tois
the
κατηγόροις
katēgorois
λέγειν
legein
[τὰ]
ta
πρὸς
pros
αὐτὸν
auton
ἐπὶ
epi
σοῦ .
sou
you .
Οἱ
Hoi
-
μὲν
men
οὖν
oun
στρατιῶται ,
stratiōtai
the soldiers ,
κατὰ
kata
τὸ
to
διατεταγμένον
diatetagmenon
αὐτοῖς ,
autois
ἀναλαβόντες
analabontes
τὸν
ton
-
Παῦλον ,
Paulon
ἤγαγον
ēgagon
διὰ
dia
by
νυκτὸς
nyktos
εἰς
eis
to
τὴν
tēn
-
Ἀντιπατρίδα .
Antipatrida
τῇ
On the
δὲ
de
ἐπαύριον ,
epaurion
ἐάσαντες
easantes
τοὺς
tous
the
ἱππεῖς
hippeis
ἀπέρχεσθαι
aperchesthai
to go
σὺν
syn
with
αὐτῷ ,
autō
him ,
ὑπέστρεψαν
hypestrepsan
εἰς
eis
to
τὴν
tēn
the
παρεμβολήν ,
parembolēn
οἵτινες
hoitines
εἰσελθόντες
eiselthontes
εἰς
eis
τὴν
tēn
-
Καισάρειαν
Kaisareian
καὶ
kai
and
ἀναδόντες
anadontes
τὴν
tēn
the
ἐπιστολὴν
epistolēn
τῷ
to the
ἡγεμόνι ,
hēgemoni
παρέστησαν
parestēsan
καὶ
kai
τὸν
ton
-
Παῦλον
Paulon
αὐτῷ .
autō
to him .
Ἀναγνοὺς
Anagnous
δὲ ,
de
καὶ
kai
and
ἐπερωτήσας
eperōtēsas
ἐκ
ek
ποίας
poias
ἐπαρχείας
eparcheias
ἐστὶν ,
estin
he is ,
καὶ
kai
and
πυθόμενος
pythomenos
ὅτι
hoti
ἀπὸ
apo
Κιλικίας ,
Kilikias
Cilicia [he is] ,
Διακούσομαί
Diakousomai
I will hear fully
σου ,
sou
you ,
ἔφη ,
ephē
he was saying ,
Ὅταν
Hotan
καὶ
kai
οἱ
hoi
the
κατήγοροί
katēgoroi
σου
sou
of you
παραγένωνται ,
paragenōntai
κελεύσας
keleusas
ἐν
en
in
τῷ
the
πραιτωρίῳ
praitōriō
τοῦ
tou
-
Ἡρῴδου
Hērōdou
φυλάσσεσθαι
phylassesthai
to be guarded
αὐτόν .
auton
him .