ἀνήρ 
Aner 
,
ἀδελφός 
Adelphos 
,
and
πατήρ 
Pater 
,
ἀκούω 
Akouo 
hear ye
μοῦ 
Mou 
my
ἀπολογία 
Apologia 
νῦν 
Nun 
πρός 
Pros 
δέ 
De 
ἀκούω 
Akouo 
ὅτι 
Hoti 
προσφωνέω 
Prosphoneo 
Ἑβραΐ́ς 
hebrais 
in the Hebrew
διάλεκτος 
Dialektos 
,
παρέχω 
Parecho 
μᾶλλον 
Mallon 
the more
ἡσυχία 
hesuchia 
and
ἐγώ 
Ego 
I
εἰμί 
Eimi 
am
μέν 
men 
ἀνήρ 
Aner 
a man
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
which am a Jew
γεννάω 
Gennao 
ἐν 
En 
in
Ταρσός 
Tarsos 
,
Κιλικία 
Kilikia 
,
δέ 
De 
ἀνατρέφω 
Anatrepho 
ἐν 
En 
in
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
πόλις 
Polis 
παρά 
Para 
at
πούς 
Pous 
the feet
Γαμαλιήλ 
Gamaliel 
,
παιδεύω 
Paideuo 
and taught
,
κατά 
Kata 
ἀκρίβεια 
Akribeia 
νόμος 
Nomos 
of the law
πατρῷος 
Patroos 
of the fathers
,
ὑπάρχω 
Huparcho 
and was
ζηλωτής 
Zelotes 
θεός 
theos 
,
καθώς 
Kathos 
as
ὑμείς 
Humeis 
ye
πᾶς 
Pas 
ἐστέ 
Este 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
διώκω 
Dioko 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
ὁδός 
Hodos 
ἄχρι ἄχρις 
Achri 
θάνατος 
Thanatos 
the death
,
δεσμεύω 
Desmeuo 
and
παραδίδωμι 
Paradidomi 
εἰς 
Eis 
φυλακή 
Phulake 
τε 
Te 
ἀνήρ 
Aner 
and
ὡς 
Hos 
As
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
μαρτυρέω 
Martureo 
μοί 
Moi 
me
μαρτυρέω 
Martureo 
,
and
πᾶς 
Pas 
πρεσβυτέριον 
Presbuterion 
the estate of the elders
παρά 
Para 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
δέχομαι 
Dechomai 
ἐπιστολή 
Epistole 
πρός 
Pros 
ἀδελφός 
Adelphos 
,
πορεύομαι 
Poreuomai 
and went
εἰς 
Eis 
to
Δαμασκός 
Damaskos 
,
ἄγω 
Ago 
ὤν οὖσα ὄν 
On 
ἐκεῖσε 
Ekeise 
δέω 
Deo 
εἰς 
Eis 
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
,
ἵνα 
Hina 
δέ 
De 
γίνομαι 
Ginomai 
it came to pass, that
,
μοί 
Moi 
as I
πορεύομαι 
Poreuomai 
,
and
ἐγγίζω 
Eggizo 
Δαμασκός 
Damaskos 
περί 
Peri 
μεσημβρία 
mesembria 
,
ἐξαίφνης 
Exaiphnes 
περιαστράπτω 
Periastrapto 
ἐκ ἐξ 
Ek 
οὐρανός 
Ouranos 
ἱκανός 
Hikanos 
φῶς 
Phos 
περί 
Peri 
τε 
Te 
πίπτω πέτω 
Pipto 
εἰς 
Eis 
ἔδαφος 
Edaphos 
the ground
,
and
ἀκούω 
Akouo 
φωνή 
Phone 
λέγω 
Lego 
μοί 
Moi 
unto me
,
Σαούλ 
Saoul 
,
Σαούλ 
Saoul 
,
τίς 
Tis 
διώκω 
Dioko 
δέ 
De 
ἐγώ 
Ego 
I
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
,
τίς 
Tis 
εἶ 
Ei 
art thou
,
κύριος 
Kurios 
τε 
Te 
ἔπω 
Epo 
he said
πρός 
Pros 
μέ 
me 
me
,
ἐγώ 
Ego 
I
εἰμί 
Eimi 
am
Ἰησοῦς 
Iesous 
Ναζωραῖος 
Nazoraios 
,
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
σύ 
Su 
thou
δέ 
De 
ὤν οὖσα ὄν 
On 
σύν 
sun 
with
ἐμοί 
Emoi 
me
θεάομαι 
theaomai 
μέν 
men 
φῶς 
Phos 
the light
,
and
γίνομαι 
Ginomai 
ἔμφοβος 
Emphobos 
δέ 
De 
but
ἀκούω 
Akouo 
οὐ 
Ou 
not
φωνή 
Phone 
the voice
λαλέω 
Laleo 
δέ 
De 
ἔπω 
Epo 
,
τίς 
Tis 
ποιέω 
Poieo 
shall I do
,
κύριος 
Kurios 
δέ 
De 
κύριος 
Kurios 
the Lord
ἔπω 
Epo 
πρός 
Pros 
μέ 
me 
me
,
ἀνίστημι 
Anistemi 
,
πορεύομαι 
Poreuomai 
and go
εἰς 
Eis 
Δαμασκός 
Damaskos 
κἀκεῖ 
Kakei 
and there
λαλέω 
Laleo 
it shall be told
σοί 
Soi 
περί 
Peri 
of
πᾶς 
Pas 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
τάσσω 
Tasso 
σοί 
Soi 
δέ 
De 
ὡς 
Hos 
ἐμβλέπω 
Emblepo 
οὐ 
Ou 
not
ἐμβλέπω 
Emblepo 
ἀπό 
Apo 
δόξα 
Doxa 
the glory
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
of that
φῶς 
Phos 
,
χειραγωγέω 
Cheiragogeo 
being led by the hand
ὑπό 
Hupo 
of
σύνειμι 
suneimi 
that were with
μοί 
Moi 
me
,
ἔρχομαι 
Erchomai 
εἰς 
Eis 
δέ 
De 
τίς 
Tis 
Ἀνανίας 
Ananias 
,
εὐσεβής 
Eusebes 
ἀνήρ 
Aner 
κατά 
Kata 
νόμος 
Nomos 
the law
,
μαρτυρέω 
Martureo 
ὑπό 
Hupo 
of
πᾶς 
Pas 
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
the Jews
κατοικέω 
Katoikeo 
ἔρχομαι 
Erchomai 
πρός 
Pros 
μέ 
me 
me
,
and
ἐφίστημι 
Ephistemi 
,
ἔπω 
Epo 
and said
μοί 
Moi 
unto me
,
ἀδελφός 
Adelphos 
Σαούλ 
Saoul 
,
ἀναβλέπω 
Anablepo 
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
the same
ὥρα 
Hora 
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
I
ἀναβλέπω 
Anablepo 
εἰς 
Eis 
δέ 
De 
ἔπω 
Epo 
he said
,
θεός 
theos 
ἡμῶν 
hemon 
of our
πατήρ 
Pater 
προχειρίζομαι 
Procheirizomai 
σέ 
Se 
,
γινώσκω 
Ginosko 
θέλημα 
thelema 
will
,
and
εἴδω 
Eido 
δίκαιος 
Dikaios 
,
and
ἀκούω 
Akouo 
φωνή 
Phone 
the voice
ἐκ ἐξ 
Ek 
of
ὅτι 
Hoti 
ἔσομαι 
Esomai 
thou shalt be
μάρτυς 
Martus 
πρός 
Pros 
πᾶς 
Pas 
ἄνθρωπος 
Anthropos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
of what
ὁράω 
Horao 
thou hast seen
and
νῦν 
Nun 
τίς 
Tis 
μέλλω 
mello 
ἀνίστημι 
Anistemi 
,
βαπτίζω 
Baptizo 
and be baptized
,
and
ἀπολούω 
Apolouo 
σοῦ 
Sou 
ἁμαρτία 
Hamartia 
,
ἐπικαλέομαι 
Epikaleomai 
ὄνομα 
Onoma 
the name
δέ 
De 
γίνομαι 
Ginomai 
it came to pass, that
,
μοί 
Moi 
ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
εἰς 
Eis 
to
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
,
μοῦ 
Mou 
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
ἐν 
En 
in
ἱερόν 
Hieron 
the temple
,
μέ 
me 
I
γίνομαι 
Ginomai 
ἐν 
En 
in
εἴδω 
Eido 
λέγω 
Lego 
μοί 
Moi 
unto me
,
σπεύδω 
Speudo 
,
and
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
τάχος 
Tachos 
ἐκ ἐξ 
Ek 
out of
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
διότι 
Dioti 
παραδέχομαι 
Paradechomai 
they will
οὐ 
Ou 
not
παραδέχομαι 
Paradechomai 
σοῦ 
Sou 
μαρτυρία 
Marturia 
περί 
Peri 
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
And I
ἔπω 
Epo 
,
κύριος 
Kurios 
,
ἐπίσταμαι 
Epistamai 
ὅτι 
Hoti 
ἐγώ 
Ego 
I
φυλακίζω 
Phulakizo 
and
δέρω 
Dero 
κατά 
Kata 
συναγωγή 
sunagoge 
πιστεύω 
Pisteuo 
ἐπί 
Epi 
on
ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
αἷμα 
Haima 
the blood
σοῦ 
Sou 
of thy
μάρτυς 
Martus 
Στέφανος 
Stephanos 
ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
,
I
ἤμην 
Emen 
ἐφίστημι 
Ephistemi 
,
and
συνευδοκέω 
suneudokeo 
ἀναίρεσις 
Anairesis 
,
and
φυλάσσω 
Phulasso 
ἱμάτιον 
himation 
ἀναιρέω 
Anaireo 
ἔπω 
Epo 
he said
πρός 
Pros 
μέ 
me 
me
,
πορεύομαι 
Poreuomai 
ὅτι 
Hoti 
ἐγώ 
Ego 
I
ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
will send
σέ 
Se 
μακράν 
Makran 
εἰς 
Eis 
δέ 
De 
ἀκούω 
Akouo 
ἀκούω 
Akouo 
ἄχρι ἄχρις 
Achri 
τούτου 
Toutou 
λόγος 
Logos 
,
and
ἐπαίρω 
Epairo 
φωνή 
Phone 
,
λέγω 
Lego 
and said
,
αἴρω 
Airo 
Away with
τοιοῦτος 
Toioutos 
ἀπό 
Apo 
γῆ 
Ge 
the earth
γάρ 
Gar 
καθήκω 
Katheko 
it is
οὐ 
Ou 
not
καθήκω 
Katheko 
δέ 
De 
κραυγάζω 
Kraugazo 
,
and
ῥιπτέω 
Rhipteo 
ἱμάτιον 
himation 
and
βάλλω 
Ballo 
κονιορτός 
Koniortos 
εἰς 
Eis 
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
κελεύω 
Keleuo 
ἄγω 
Ago 
to be brought
εἰς 
Eis 
παρεμβολή 
Parembole 
the castle
,
ἔπω 
Epo 
he
ἀνετάζω 
Anetazo 
μάστιξ 
Mastix 
ἵνα 
Hina 
ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
διά 
Dia 
ἐπιφωνέω 
Epiphoneo 
οὕτω 
Houto 
so
δέ 
De 
ὡς 
Hos 
as
προτείνω 
Proteino 
ἱμάς 
himas 
with thongs
,
Παῦλος 
Paulos 
ἔπω 
Epo 
πρός 
Pros 
ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
ἵστημι 
histemi 
,
ἔξεστι 
Exesti 
Is it lawful
ὑμῖν 
Humin 
μαστίζω 
Mastizo 
ἄνθρωπος 
Anthropos 
a man
Ῥωμαῖος 
Rhomaios 
that is a Roman
,
and
δέ 
De 
ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
ἀκούω 
Akouo 
προσέρχομαι 
Proserchomai 
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
and told
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
,
λέγω 
Lego 
,
ὁράω 
Horao 
τίς 
Tis 
ποιέω 
Poieo 
thou doest
γάρ 
Gar 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
ἄνθρωπος 
Anthropos 
ἐστί 
Esti 
is
δέ 
De 
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
προσέρχομαι 
Proserchomai 
,
ἔπω 
Epo 
and said
,
λέγω 
Lego 
μοί 
Moi 
me
,
εἶ 
Ei 
σύ 
Su 
thou
Ῥωμαῖος 
Rhomaios 
φημί 
Phemi 
He said
,
τε 
Te 
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
,
πολύς πολλός 
Polus 
κεφάλαιον 
Kephalaion 
κτάομαι 
Ktaomai 
ἐγώ 
Ego 
I
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
πολιτεία 
Politeia 
δέ 
De 
Παῦλος 
Paulos 
φημί 
Phemi 
,
δέ 
De 
ἐγώ 
Ego 
I
γεννάω 
Gennao 
οὖν 
Oun 
εὐθέως 
Eutheos 
ἀφίστημι 
Aphistemi 
ἀπό 
Apo 
μέλλω 
mello 
ἀνετάζω 
Anetazo 
and
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
δέ 
De 
φοβέω 
Phobeo 
,
ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
ὅτι 
Hoti 
ἐστί 
Esti 
he was
Ῥωμαῖος 
Rhomaios 
,
and
ὅτι 
Hoti 
ἦν 
En 
he had
δέω 
Deo 
ἐπαύριον 
Epaurion 
On the morrow
,
δέ 
De 
βούλομαι 
Boulomai 
γινώσκω 
Ginosko 
ἀσφαλής 
Asphales 
τίς 
Tis 
κατηγορέω 
Kategoreo 
παρά 
Para 
of
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
the Jews
,
λύω 
Luo 
ἀπό 
Apo 
δεσμόν δεσμός 
Desmon 
and
κελεύω 
Keleuo 
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
and
ὅλος 
Holos 
συνέδριον 
sunedrion 
ἔρχομαι 
Erchomai 
,
and
κατάγω 
Katago 
Παῦλος 
Paulos 
κατάγω 
Katago 
,
ἵστημι 
histemi 
and set him
εἰς 
Eis