Healing the Lame Beggar

Πέτρος
Petros
δὲ
de
καὶ
kai
and
Ἰωάννης
Iōannēs
ἀνέβαινον
anebainon
εἰς
eis
τὸ
to
the
ἱερὸν
hieron
ἐπὶ
epi
at
τὴν
tēn
the
ὥραν
hōran
τῆς
tēs
-
προσευχῆς ,
proseuchēs
of prayer ,
τὴν
tēn
the
ἐνάτην .
enatēn
καί
kai
And
τις
tis
ἀνὴρ ,
anēr
man ,
χωλὸς
chōlos
ἐκ
ek
κοιλίας
koilias
μητρὸς
mētros
αὐτοῦ
autou
of him
ὑπάρχων ,
hyparchōn
ἐβαστάζετο ,
ebastazeto
ὃν
hon
ἐτίθουν
etithoun
καθ’
kath’
ἡμέραν
hēmeran
πρὸς
pros
at
τὴν
tēn
the
θύραν
thyran
τοῦ
tou
of the
ἱεροῦ
hierou
τὴν
tēn
-
λεγομένην
legomenēn
Ὡραίαν
Hōraian
τοῦ
tou
-
αἰτεῖν
aitein
to ask for
ἐλεημοσύνην
eleēmosynēn
παρὰ
para
τῶν
tōn
εἰσπορευομένων
eisporeuomenōn
εἰς
eis
τὸ
to
the
ἱερόν ,
hieron
ὃς
hos
ἰδὼν
idōn
Πέτρον
Petron
καὶ
kai
and
Ἰωάννην
Iōannēn
μέλλοντας
mellontas
εἰσιέναι
eisienai
εἰς
eis
τὸ
to
the
ἱερὸν ,
hieron
ἠρώτα
ērōta
ἐλεημοσύνην
eleēmosynēn
λαβεῖν .
labein
to receive .
Ἀτενίσας
Atenisas
δὲ
de
Πέτρος
Petros
εἰς
eis
αὐτὸν ,
auton
him ,
σὺν
syn
with
τῷ
-
Ἰωάννῃ ,
Iōannē
εἶπεν ,
eipen
he said ,
Βλέψον
Blepson
εἰς
eis
ἡμᾶς .
hēmas
us .
ho
-
δὲ
de
And
ἐπεῖχεν
epeichen
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
προσδοκῶν
prosdokōn
παρ’
par’
αὐτῶν
autōn
λαβεῖν .
labein
to receive .
εἶπεν
eipen
δὲ
de
Πέτρος ,
Petros
Ἀργύριον
Argyrion
καὶ
kai
and
χρυσίον
chrysion
οὐχ
ouch
ὑπάρχει
hyparchei
μοι ;
moi
to me ;
ho
δὲ
de
ἔχω ,
echō
I have ,
τοῦτό
touto
σοι
soi
to you
δίδωμι :
didōmi
I give :
ἐν
en
In
τῷ
the
ὀνόματι
onomati
Ἰησοῦ
Iēsou
Χριστοῦ
Christou
τοῦ
tou
of
Ναζωραίου ,
Nazōraiou
[ἔγειρε
egeire
rise up
καὶ]
kai
and
περιπάτει !
peripatei
Καὶ
Kai
And
πιάσας
piasas
αὐτὸν
auton
τῆς
tēs
by the
δεξιᾶς
dexias
χειρὸς ,
cheiros
ἤγειρεν
ēgeiren
he raised up
αὐτόν ;
auton
him ;
παραχρῆμα
parachrēma
δὲ
de
ἐστερεώθησαν
estereōthēsan
αἱ
hai
the
βάσεις
baseis
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
καὶ
kai
and
τὰ
ta
the
σφυδρά .
sphydra
καὶ
kai
And
ἐξαλλόμενος ,
exallomenos
leaping up ,
ἔστη
estē
καὶ
kai
and
περιεπάτει ,
periepatei
καὶ
kai
and
εἰσῆλθεν
eisēlthen
σὺν
syn
with
αὐτοῖς
autois
εἰς
eis
τὸ
to
the
ἱερὸν ,
hieron
περιπατῶν
peripatōn
καὶ
kai
and
ἁλλόμενος
hallomenos
καὶ
kai
and
αἰνῶν
ainōn
τὸν
ton
-
Θεόν .
Theon
God .
Καὶ
Kai
And
εἶδεν
eiden
πᾶς
pas
ho
the
λαὸς
laos
αὐτὸν
auton
περιπατοῦντα
peripatounta
καὶ
kai
and
αἰνοῦντα
ainounta
τὸν
ton
-
Θεόν .
Theon
God .
ἐπεγίνωσκον
epeginōskon
δὲ
de
αὐτὸν ,
auton
him ,
ὅτι
hoti
οὗτος
houtos
he
ἦν
ēn
ho
the [one]
πρὸς
pros
τὴν
tēn
the
ἐλεημοσύνην
eleēmosynēn
καθήμενος
kathēmenos
ἐπὶ
epi
at
τῇ
the
Ὡραίᾳ
Hōraia
Πύλῃ
Pylē
τοῦ
tou
of the
ἱεροῦ ;
hierou
καὶ
kai
and
ἐπλήσθησαν
eplēsthēsan
θάμβους
thambous
with wonder
καὶ
kai
and
ἐκστάσεως
ekstaseōs
ἐπὶ
epi
at
τῷ
συμβεβηκότι
symbebēkoti
αὐτῷ .
autō
to him .

Peter Speaks in Solomon's Colonnade

Κρατοῦντος
Kratountos
δὲ
de
αὐτοῦ
autou
he
τὸν
ton
to
Πέτρον
Petron
καὶ
kai
and
τὸν
ton
-
Ἰωάννην ;
Iōannēn
συνέδραμεν
synedramen
πᾶς
pas
ho
the
λαὸς
laos
πρὸς
pros
to
αὐτοὺς
autous
ἐπὶ
epi
in
τῇ
the
στοᾷ
stoa
τῇ
-
καλουμένῃ
kaloumenē
Σολομῶντος ,
Solomōntos
Solomon’s ,
ἔκθαμβοι .
ekthamboi
ἰδὼν
idōn
δὲ ,
de
ho
-
Πέτρος
Petros
ἀπεκρίνατο
apekrinato
πρὸς
pros
to
τὸν
ton
the
λαόν :
laon
Ἄνδρες ,
Andres
Men ,
Ἰσραηλῖται ,
Israēlitai
τί
ti
θαυμάζετε
thaumazete
ἐπὶ
epi
at
τούτῳ ?
toutō
ē
Or
ἡμῖν
hēmin
on us
τί
ti
ἀτενίζετε ,
atenizete
ὡς
hōs
as if
ἰδίᾳ
idia
by [our] own
δυνάμει
dynamei
ē
or
εὐσεβείᾳ
eusebeia
πεποιηκόσιν
pepoiēkosin
[we] have made
τοῦ
tou
-
περιπατεῖν
peripatein
to walk
αὐτόν ?
auton
him ?
Ho
The
Θεὸς
Theos
Ἀβραὰμ ,
Abraam
of Abraham ,
καὶ
kai
and
[ὁ
ho
the
θεὸς]
theos
Ἰσαὰκ ,
Isaak
of Isaac ,
καὶ
kai
and
[ὁ
ho
the
θεὸς]
theos
Ἰακώβ ,
Iakōb
ho
the
Θεὸς
Theos
τῶν
tōn
of the
πατέρων
paterōn
ἡμῶν ,
hēmōn
of us ,
ἐδόξασεν
edoxasen
τὸν
ton
the
Παῖδα
Paida
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
Ἰησοῦν ,
Iēsoun
ὃν
hon
ὑμεῖς
hymeis
μὲν
men
παρεδώκατε
paredōkate
καὶ
kai
and
ἠρνήσασθε
ērnēsasthe
κατὰ
kata
in
πρόσωπον
prosōpon
[the] presence
Πιλάτου ,
Pilatou
of Pilate ,
κρίναντος
krinantos
ἐκείνου
ekeinou
ἀπολύειν .
apolyein
to release [Him] .
ὑμεῖς
hymeis
δὲ
de
τὸν
ton
the
Ἅγιον
Hagion
καὶ
kai
and
Δίκαιον
Dikaion
ἠρνήσασθε ,
ērnēsasthe
καὶ
kai
and
ᾐτήσασθε
ētēsasthe
ἄνδρα ,
andra
a man ,
φονέα ,
phonea
χαρισθῆναι
charisthēnai
to be granted
ὑμῖν ;
hymin
to you ;
τὸν
ton
-
δὲ
de
and
Ἀρχηγὸν
Archēgon
the Author
τῆς
tēs
-
ζωῆς
zōēs
of life
ἀπεκτείνατε ,
apekteinate
ὃν
hon
ho
-
Θεὸς
Theos
ἤγειρεν
ēgeiren
ἐκ
ek
νεκρῶν ,
nekrōn
[the] dead ,
οὗ
hou
ἡμεῖς
hēmeis
we
μάρτυρές
martyres
ἐσμεν .
esmen
are .
Καὶ
Kai
And
ἐπὶ
epi
on
τῇ
the
πίστει
pistei
τοῦ
tou
in the
ὀνόματος
onomatos
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
τοῦτον
touton
ὃν
hon
θεωρεῖτε
theōreite
καὶ
kai
and
οἴδατε
oidate
ἐστερέωσεν
estereōsen
τὸ
to
the
ὄνομα
onoma
αὐτοῦ ;
autou
of Him ;
καὶ
kai
and
the
πίστις
pistis
which [is]
δι’
di’
αὐτοῦ
autou
ἔδωκεν
edōken
αὐτῷ
autō
to him
τὴν
tēn
the
ὁλοκληρίαν
holoklērian
ταύτην
tautēn
ἀπέναντι
apenanti
πάντων
pantōn
ὑμῶν .
hymōn
of you .
Καὶ
Kai
And
νῦν ,
nyn
now ,
ἀδελφοί ,
adelphoi
οἶδα
oida
ὅτι
hoti
κατὰ
kata
in
ἄγνοιαν
agnoian
ἐπράξατε ,
epraxate
ὥσπερ
hōsper
as
καὶ
kai
οἱ
hoi
the
ἄρχοντες
archontes
ὑμῶν .
hymōn
of you .
ho
-
δὲ
de
But
Θεὸς
Theos
ha
προκατήγγειλεν
prokatēngeilen
διὰ
dia
by
στόματος
stomatos
[the] mouth
πάντων
pantōn
of all
τῶν
tōn
the
προφητῶν ,
prophētōn
παθεῖν
pathein
τὸν
ton
the
Χριστὸν
Christon
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
ἐπλήρωσεν
eplērōsen
οὕτως .
houtōs
μετανοήσατε ,
metanoēsate
οὖν ,
oun
καὶ
kai
and
ἐπιστρέψατε ,
epistrepsate
πρὸς
pros
τὸ
to
the
ἐξαλειφθῆναι
exaleiphthēnai
ὑμῶν
hymōn
of your
τὰς
tas
-
ἁμαρτίας ,
hamartias
ὅπως
hopōs
so that
ἂν
an
-
ἔλθωσιν
elthōsin
καιροὶ
kairoi
ἀναψύξεως
anapsyxeōs
ἀπὸ
apo
προσώπου
prosōpou
[the] presence
τοῦ
tou
of the
Κυρίου ,
Kyriou
καὶ
kai
and
ἀποστείλῃ
aposteilē
τὸν
ton
the [One]
προκεχειρισμένον
prokecheirismenon
ὑμῖν ,
hymin
to you ,
Χριστὸν
Christon
Ἰησοῦν ,
Iēsoun
ὃν
hon
δεῖ
dei
οὐρανὸν
ouranon
μὲν
men
δέξασθαι ,
dexasthai
to receive ,
ἄχρι
achri
χρόνων
chronōn
[the] times
ἀποκαταστάσεως
apokatastaseōs
πάντων ,
pantōn
of all things ,
ὧν
hōn
ἐλάλησεν
elalēsen
ho
-
Θεὸς
Theos
διὰ
dia
by
στόματος
stomatos
[the] mouth
τῶν
tōn
of
ἁγίων
hagiōn
ἀπ’
ap’
αἰῶνος
aiōnos
[the] age
αὐτοῦ
autou
προφητῶν .
prophētōn
Μωϋσῆς
Mōusēs
μὲν
men
εἶπεν
eipen
ὅτι ,
hoti
- ,
Προφήτην
Prophētēn
ὑμῖν
hymin
to you
ἀναστήσει
anastēsei
will raise up
Κύριος
Kyrios
[the] Lord
ho
the
Θεὸς
Theos
[ὑμῶν]
hymōn
of you
ἐκ
ek
τῶν
tōn
the
ἀδελφῶν
adelphōn
ὑμῶν ,
hymōn
of you ,
ὡς
hōs
ἐμέ ;
eme
me ;
αὐτοῦ
autou
ἀκούσεσθε
akousesthe
You will listen to
κατὰ
kata
in
πάντα ,
panta
ὅσα
hosa
as many as
ἂν
an
-
λαλήσῃ
lalēsē
πρὸς
pros
to
ὑμᾶς .
hymas
you .
ἔσται
estai
It will be [that]
δὲ
de
πᾶσα
pasa
ψυχὴ
psychē
ἥτις ,
hētis
who ,
ἐὰν
ean
if
μὴ
not
ἀκούσῃ
akousē
τοῦ
tou
the
προφήτου
prophētou
ἐκείνου ,
ekeinou
ἐξολεθρευθήσεται
exolethreuthēsetai
ἐκ
ek
τοῦ
tou
the
λαοῦ .
laou
Καὶ
Kai
And
πάντες
pantes
δὲ
de
οἱ
hoi
the
προφῆται
prophētai
ἀπὸ
apo
Σαμουὴλ ,
Samouēl
καὶ
kai
and
τῶν
tōn
καθεξῆς ,
kathexēs
ὅσοι
hosoi
as many as
ἐλάλησαν ,
elalēsan
καὶ
kai
κατήγγειλαν
katēngeilan
τὰς
tas
the
ἡμέρας
hēmeras
ταύτας .
tautas
ὑμεῖς
hymeis
ἐστε
este
οἱ
hoi
the
υἱοὶ
huioi
τῶν
tōn
of the
προφητῶν
prophētōn
καὶ
kai
and
τῆς
tēs
of the
διαθήκης
diathēkēs
ἧς
hēs
«ὁ
ho
-
Θεὸς» ⇔
Theos
διέθετο
dietheto
πρὸς
pros
with
τοὺς
tous
the
πατέρας
pateras
ὑμῶν ,
hymōn
of you ,
λέγων
legōn
πρὸς
pros
to
Ἀβραάμ ,
Abraam
Καὶ
Kai
And
ἐν
en
in
τῷ
the
σπέρματί
spermati
σου
sou
of you
ἐνευλογηθήσονται
eneulogēthēsontai
will be blessed
πᾶσαι
pasai
αἱ
hai
the
πατριαὶ
patriai
τῆς
tēs
of the
γῆς .
gēs
ὑμῖν
hymin
To you
πρῶτον ,
prōton
ἀναστήσας
anastēsas
ho
-
Θεὸς
Theos
τὸν
ton
the
Παῖδα
Paida
αὐτοῦ ,
autou
of Him ,
ἀπέστειλεν
apesteilen
αὐτὸν ,
auton
Him ,
εὐλογοῦντα
eulogounta
ὑμᾶς
hymas
ἐν
en
in
τῷ
-
ἀποστρέφειν
apostrephein
ἕκαστον
hekaston
ἀπὸ
apo
τῶν
tōn
the
πονηριῶν
ponēriōn
ὑμῶν .
hymōn
of you .