וַתִּיטַ֨ב
wat·tî·ṭaḇ
הַנַּעֲרָ֣ה
han·na·‘ă·rāh
בְעֵינָיו֮
ḇə·‘ê·nāw
וַתִּשָּׂ֣א
wat·tiś·śā
חֶ֣סֶד
ḥe·seḏ
לְפָנָיו֒
lə·p̄ā·nāw
וַ֠יְבַהֵל
way·ḇa·hêl
אֶת־
’eṯ-
-
、 תַּמְרוּקֶ֤יהָ
tam·rū·qe·hā
וְאֶת־
wə·’eṯ-
מָנוֹתֶ֙הָ֙
mā·nō·w·ṯe·hā
לָתֵ֣ת
lā·ṯêṯ
he gave
לָ֔הּ
lāh,
to her
וְאֵת֙
wə·’êṯ
and
שֶׁ֣בַע
še·ḇa‘
、 הַנְּעָר֔וֹת
han·nə·‘ā·rō·wṯ,
הָרְאֻי֥וֹת
hā·rə·’u·yō·wṯ
לָֽתֶת־
lā·ṯeṯ-
לָ֖הּ
lāh
מִבֵּ֣ית
mib·bêṯ
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·leḵ;
of the king
וַיְשַׁנֶּ֧הָ
way·šan·ne·hā
and he moved her
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
נַעֲרוֹתֶ֛יהָ
na·‘ă·rō·w·ṯe·hā
לְט֖וֹב
lə·ṭō·wḇ
to the best [place] in
בֵּ֥ית
bêṯ
the house
. הַנָּשִֽׁים׃
han·nā·šîm.
of the women .