משׁה 
Mosheh 
,
Yet will I bring
אחד 
'echad 
נגע 
Nega` 
פּרעה 
Par`oh 
מצרים 
Mitsrayim 
אחר 
'achar 
שׁלח 
Shalach 
he will let you go
שׁלח 
Shalach 
גּרשׁ 
Garash 
גּרשׁ 
Garash 
דּבר 
Dabar 
אזן 
'ozen 
now in the ears
עם 
`am 
of the people
,
אישׁ 
'iysh 
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
ריע רע 
Rea` 
,
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
רעוּת 
R@`uwth 
,
כּלי 
K@liy 
כּסף 
Keceph 
,
כּלי 
K@liy 
and jewels
נתן 
Nathan 
עם 
`am 
the people
חן 
Chen 
עין 
`ayin 
in the sight
מצרים 
Mitsrayim 
of the Egyptians
אישׁ 
'iysh 
משׁה 
Mosheh 
מאד 
M@`od 
גּדל גּדול 
Gadowl 
ארץ 
'erets 
in the land
מצרים 
Mitsrayim 
,
עין 
`ayin 
in the sight
פּרעה 
Par`oh 
עבד 
`ebed 
,
עין 
`ayin 
and in the sight
משׁה 
Mosheh 
,
the Lord
לילה ליל ליל 
Layil 
יצא 
Yatsa' 
will I go out
תּוך 
Tavek 
בּכור 
B@kowr 
ארץ 
'erets 
in the land
מצרים 
Mitsrayim 
מוּת 
Muwth 
,
בּכור 
B@kowr 
פּרעה 
Par`oh 
ישׁב 
Yashab 
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
,
בּכור 
B@kowr 
שׁפחה 
Shiphchah 
אחר 
'achar 
רחה 
Recheh 
the mill
בּכור 
B@kowr 
and all the firstborn
גּדל גּדול 
Gadowl 
צעקה 
Tsa`aqah 
ארץ 
'erets 
מצרים 
Mitsrayim 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
כּלב 
Keleb 
shall not a dog
חרץ 
Charats 
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
,
אישׁ 
'iysh 
בּהמה 
B@hemah 
ידע 
Yada` 
פּלה 
Palah 
מצרים 
Mitsrayim 
עבד 
`ebed 
ירד 
Yarad 
שׁחה 
Shachah 
unto me, and bow down
,
יצא 
Yatsa' 
,
עם 
`am 
and all the people
רגל 
Regel 
אחר 
'achar 
יצא 
Yatsa' 
that I will go out
יצא 
Yatsa' 
פּרעה 
Par`oh 
חרי 
Choriy 
in a great
משׁה 
Mosheh 
,
פּרעה 
Par`oh 
שׁמע 
Shama` 
מפת מופת 
Mowpheth 
רבה 
Rabah 
ארץ 
'erets 
in the land
משׁה 
Mosheh 
אהרון 
'Aharown 
and Aaron
מפת מופת 
Mowpheth 
פּנים 
Paniym 
פּרעה 
Par`oh 
and the Lord
חזק 
Chazaq 
פּרעה 
Par`oh 
לב 
Leb 
,
so that he would not let the children
ישׂראל 
Yisra'el 
שׁלח 
Shalach 
go out