Moses at the Burning Bush
、 הַמִּדְבָּ֔ר
ham·miḏ·bār,
、 הָאֱלֹהִ֖ים
hā·’ĕ·lō·hîm
. הָאֱלֹהִֽים׃
hā·’ĕ·lō·hîm.
、 בְּמִצְרָ֑יִם
bə·miṣ·rā·yim;
– מַכְאֹבָֽיו׃
maḵ·’ō·ḇāw.
לְהַצִּיל֣וֹ ׀
lə·haṣ·ṣî·lōw
וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮
ū·lə·ha·‘ă·lō·ṯōw
、 הַֽכְּנַעֲנִי֙
hak·kə·na·‘ă·nî
、 וְהַ֣חִתִּ֔י
wə·ha·ḥit·tî,
、 וְהָֽאֱמֹרִי֙
wə·hā·’ĕ·mō·rî
、 וְהַפְּרִזִּ֔י
wə·hap·pə·riz·zî,
、 וְהַחִוִּ֖י
wə·ha·ḥiw·wî
. וְהַיְבוּסִֽי׃
wə·hay·ḇū·sî.
וְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖
wə·’eš·lā·ḥă·ḵā
. מִמִּצְרָֽיִם׃
mim·miṣ·rā·yim.
、 הָ֣אֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
、 אָנֹ֔כִי
’ā·nō·ḵî,
[am] I 、
؟ מִמִּצְרָֽיִם׃
mim·miṣ·rā·yim.
אֶֽהְיֶ֣ה
’eh·yeh
I will be
: שְׁלַחְתִּ֑יךָ
šə·laḥ·tî·ḵā;
בְּהוֹצִֽיאֲךָ֤
bə·hō·w·ṣî·’ă·ḵā
、 מִמִּצְרַ֔יִם
mim·miṣ·ra·yim,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
、 הָֽאֱלֹהִ֗ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
וְאָמַרְתִּ֣י
wə·’ā·mar·tî
אֲבוֹתֵיכֶ֖ם
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
– אֶֽהְיֶ֑ה
’eh·yeh;
I AM –
וְאָֽסַפְתָּ֞
wə·’ā·sap̄·tā
、 אֲבֹֽתֵיכֶם֙
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
. בְּמִצְרָֽיִם׃
bə·miṣ·rā·yim.
、 הַֽכְּנַעֲנִי֙
hak·kə·na·‘ă·nî
、 וְהַ֣חִתִּ֔י
wə·ha·ḥit·tî,
、 וְהָֽאֱמֹרִי֙
wə·hā·’ĕ·mō·rî
、 וְהַפְּרִזִּ֔י
wə·hap·pə·riz·zî,
、 וְהַחִוִּ֖י
wə·ha·ḥiw·wî
、 וְהַיְבוּסִ֑י
wə·hay·ḇū·sî;
וַאֲמַרְתֶּ֤ם
wa·’ă·mar·tem
הָֽעִבְרִיִּים֙
hā·‘iḇ·rî·yîm
. עָלֵ֔ינוּ
‘ā·lê·nū,
with us .
、 בַּמִּדְבָּ֔ר
bam·miḏ·bār,
וְנִזְבְּחָ֖ה
wə·niz·bə·ḥāh
. אֱלֹהֵֽינוּ׃
’ĕ·lō·hê·nū.
、 לַהֲלֹ֑ךְ
la·hă·lōḵ;
go 、
וְשָׁלַחְתִּ֤י
wə·šā·laḥ·tî
נִפְלְאֹתַ֔י
nip̄·lə·’ō·ṯay,
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
’e·‘ĕ·śeh
I will do
. בְּקִרְבּ֑וֹ
bə·qir·bōw;
、 מִשְּׁכֶנְתָּהּ֙
miš·šə·ḵen·tāh
– וּשְׂמָלֹ֑ת
ū·śə·mā·lōṯ;
– בְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם
bə·nō·ṯê·ḵem,
וְנִצַּלְתֶּ֖ם
wə·niṣ·ṣal·tem