、 וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
And said
、 מֹשֶׁ֗ה
mō·šeh,
Moses
、 הִנֵּ֨ה
hin·nêh
indeed
אָנֹכִ֜י
’ā·nō·ḵî
I
יוֹצֵ֤א
yō·w·ṣê
מֵֽעִמָּךְ֙
mê·‘im·māḵ
וְהַעְתַּרְתִּ֣י
wə·ha‘·tar·tî
and I will entreat
אֶל־
’el-
-
、 יְהוָ֔ה
Yah·weh,
Yahweh
וְסָ֣ר
wə·sār
הֶעָרֹ֗ב
he·‘ā·rōḇ,
the swarms [of flies]
、 מִפַּרְעֹ֛ה
mip·par·‘ōh
、 מֵעֲבָדָ֥יו
mê·‘ă·ḇā·ḏāw
וּמֵעַמּ֖וֹ
ū·mê·‘am·mōw
– מָחָ֑ר
mā·ḥār;
רַ֗ק
raq,
but
אַל־
’al-
not
יֹסֵ֤ף
yō·sêp̄
פַּרְעֹה֙
par·‘ōh
הָתֵ֔ל
hā·ṯêl,
לְבִלְתִּי֙
lə·ḇil·tî
in not
שַׁלַּ֣ח
šal·laḥ
אֶת־
’eṯ-
-
הָעָ֔ם
hā·‘ām,
the people
לִזְבֹּ֖חַ
liz·bō·aḥ
. לַֽיהוָֽה׃
Yah·weh.
to Yahweh .