וְלֹא־
wə·lō-
And nor
אַשְׁמִ֨יעַ
’aš·mî·a‘
will I let hear
אֵלַ֤יִךְ
’ê·la·yiḵ
、 עוֹד֙
‘ō·wḏ
כְּלִמַּ֣ת
kə·lim·maṯ
the taunts
הַגּוֹיִ֔ם
hag·gō·w·yim,
of the nations
וְחֶרְפַּ֥ת
wə·ḥer·paṯ
and the reproach
עַמִּ֖ים
‘am·mîm
of the peoples
לֹ֣א
תִשְׂאִי־
ṯiś·’î-
、 ע֑וֹד
‘ō·wḏ;
[וגויך]
wə·ḡō·w·yêḵ
(וְגוֹיַ֙יִךְ֙)
wə·ḡō·w·ya·yiḵ
לֹא־
lō-
תַכְשִׁ֣לִי
ṯaḵ·ši·lî
、 ע֔וֹד
‘ō·wḏ,
נְאֻ֖ם
nə·’um
אֲדֹנָ֥י
’ă·ḏō·nāy
the Lord
. יְהוִֽה׃
Yah·weh.
GOD .
ס
s
-