וְהַנּוֹתָ֣ר
wə·han·nō·w·ṯār
And the rest [shall] [belong]
、 לַנָּשִׂ֣יא
lan·nā·śî
to the prince
מִזֶּ֣ה ׀
miz·zeh
on this [side]
וּמִזֶּ֣ה ׀
ū·miz·zeh
and on this [side]
、 לִתְרֽוּמַת־
liṯ·rū·maṯ-
of district
הַקֹּ֣דֶשׁ
haq·qō·ḏeš
the holy
וְלַאֲחֻזַּ֪ת
wə·la·’ă·ḥuz·zaṯ
and of the property
、 הָעִ֟יר
hā·‘îr
of city
אֶל־
’el-
פְּנֵ֣י
pə·nê
next to
חֲמִשָּׁה֩
ḥă·miš·šāh
וְעֶשְׂרִ֨ים
wə·‘eś·rîm
and the twenty
אֶ֥לֶף ׀
’e·lep̄
תְּרוּמָה֮
tə·rū·māh
of the [holy] district
עַד־
‘aḏ-
as far as
、 גְּב֣וּל
gə·ḇūl
the border
קָדִימָה֒
qā·ḏî·māh
וְיָ֗מָּה
wə·yām·māh,
עַל־
‘al-
פְּ֠נֵי
pə·nê
next to
חֲמִשָּׁ֨ה
ḥă·miš·šāh
וְעֶשְׂרִ֥ים
wə·‘eś·rîm
and the twenty
אֶ֙לֶף֙
’e·lep̄
עַל־
‘al-
as far as
、 גְּב֣וּל
gə·ḇūl
the border
יָ֔מָּה
yām·māh,
לְעֻמַּ֥ת
lə·‘um·maṯ
חֲלָקִ֖ים
ḥă·lā·qîm
. לַנָּשִׂ֑יא
lan·nā·śî;
[it] [shall] [belong] to the prince .
וְהָֽיְתָה֙
wə·hā·yə·ṯāh
And it shall be
– תְּרוּמַ֣ת
tə·rū·maṯ
הַקֹּ֔דֶשׁ
haq·qō·ḏeš,
the holy
וּמִקְדַּ֥שׁ
ū·miq·daš
and the sanctuary
הַבַּ֖יִת
hab·ba·yiṯ
of the temple
[בתוכה]
bə·ṯō·w·ḵōh
-
. (בְּתוֹכֽוֹ׃)
bə·ṯō·w·ḵōw.
[shall] [be] in the center .