וַיָּבֵ֣א
way·yā·ḇê
So He brought
אֹתִ֗י
’ō·ṯî,
me
אֶל־
’el-
חֲצַ֣ר
ḥă·ṣar
、 בֵּית־
bêṯ-
of the house
יְהוָה֮
Yah·weh
הַפְּנִימִית֒
hap·pə·nî·mîṯ
the inner
、 וְהִנֵּה־
wə·hin·nêh-
and there
פֶ֜תַח
p̄e·ṯaḥ
at the door
הֵיכַ֣ל
hê·ḵal
of the temple
、 יְהוָ֗ה
Yah·weh
of Yahweh
בֵּ֤ין
bên
הָֽאוּלָם֙
hā·’ū·lām
the porch
וּבֵ֣ין
ū·ḇên
and
、 הַמִּזְבֵּ֔חַ
ham·miz·bê·aḥ,
the altar [were] 、
כְּעֶשְׂרִ֥ים
kə·‘eś·rîm
וַחֲמִשָּׁ֖ה
wa·ḥă·miš·šāh
and five
、 אִ֑ישׁ
’îš;
men
אֲחֹ֨רֵיהֶ֜ם
’ă·ḥō·rê·hem
אֶל־
’el-
הֵיכַ֤ל
hê·ḵal
the temple
、 יְהוָה֙
Yah·weh
of Yahweh
וּפְנֵיהֶ֣ם
ū·p̄ə·nê·hem
– קֵ֔דְמָה
qê·ḏə·māh,
toward the east
וְהֵ֛מָּה
wə·hêm·māh
and they
מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם
miš·ta·ḥă·wî·ṯem
קֵ֖דְמָה
qê·ḏə·māh
. לַשָּֽׁמֶשׁ׃
laš·šā·meš.
the sun .