The Proclamation of Cyrus

וּבִשְׁנַ֣ת
ū·ḇiš·naṯ
And in the year
אַחַ֗ת
’a·ḥaṯ,
לְכ֙וֹרֶשׁ֙
lə·ḵō·w·reš
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
、 פָּרַ֔ס
pā·ras,
of Persia
、 לִכְל֥וֹת
liḵ·lō·wṯ
דְּבַר־
də·ḇar-
the word
יְהוָ֖ה
Yah·weh
מִפִּ֣י
mip·pî
by the mouth
יִרְמְיָ֑ה
yir·mə·yāh;
הֵעִ֣יר
hê·‘îr
יְהוָ֗ה
Yah·weh
אֶת־
’eṯ-
-
ר֙וּחַ֙
rū·aḥ
the spirit
כֹּ֣רֶשׁ
kō·reš
מֶֽלֶךְ־
me·leḵ-
、 פָּרַ֔ס
pā·ras,
of Persia
וַיַּֽעֲבֶר־
way·ya·‘ă·ḇer-
so that he made
קוֹל֙
qō·wl
בְּכָל־
bə·ḵāl
、 מַלְכוּת֔וֹ
mal·ḵū·ṯōw,
וְגַם־
wə·ḡam-
and [put it]
、 בְּמִכְתָּ֖ב
bə·miḵ·tāḇ
in writing
、 לֵאמֹֽר׃
lê·mōr.
saying
כֹּ֣ה
kōh
אָמַ֗ר
’ā·mar,
כֹּ֚רֶשׁ
kō·reš
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
、 פָּרַ֔ס
pā·ras,
of Persia
כֹּ֚ל
kōl
מַמְלְכ֣וֹת
mam·lə·ḵō·wṯ
– הָאָ֔רֶץ
hā·’ā·reṣ,
of the earth
נָ֣תַן
nā·ṯan
לִ֔י
lî,
me
יְהוָ֖ה
Yah·weh
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ·lō·hê
הַשָּׁמָ֑יִם
haš·šā·mā·yim;
וְהֽוּא־
wə·hū-
and He
פָקַ֤ד
p̄ā·qaḏ
עָלַי֙
‘ā·lay
me
לִבְנֽוֹת־
liḇ·nō·wṯ-
ל֣וֹ
lōw
בַ֔יִת
ḇa·yiṯ,
、 בִּירוּשָׁלִַ֖ם
bî·rū·šā·lim
at Jerusalem
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
which [is]
. בִּֽיהוּדָֽה׃
bî·hū·ḏāh.
in Judah .
מִֽי־
mî-
Who [is]
בָכֶ֣ם
ḇā·ḵem
מִכָּל־
mik·kāl
of all
؟ עַמּ֗וֹ
‘am·mōw,
יְהִ֤י
yə·hî
May be
אֱלֹהָיו֙
’ĕ·lō·hāw
עִמּ֔וֹ
‘im·mōw,
with him
וְיַ֕עַל
wə·ya·‘al
and let him go up
、 לִירוּשָׁלִַ֖ם
lî·rū·šā·lim
to Jerusalem
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
which [is]
、 בִּיהוּדָ֑ה
bî·hū·ḏāh;
in Judah
וְיִ֗בֶן
wə·yi·ḇen,
and build
אֶת־
’eṯ-
-
בֵּ֤ית
bêṯ
the house
יְהוָה֙
Yah·weh
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ·lō·hê
、 יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
of Israel
ה֥וּא
He [is]
הָאֱלֹהִ֖ים
hā·’ĕ·lō·hîm
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
which [is]
. בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî·rū·šā·lim.
וְכָל־
wə·ḵāl
הַנִּשְׁאָ֗ר
han·niš·’ār,
is left
מִֽכָּל־
mik·kāl
in any
הַמְּקֹמוֹת֮
ham·mə·qō·mō·wṯ
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
ה֣וּא
he
、 גָֽר־
ḡār-
dwells
שָׁם֒
šām
in it
יְנַשְּׂא֙וּהוּ֙
yə·naś·śə·’ū·hū
אַנְשֵׁ֣י
’an·šê
the men
מְקֹמ֔וֹ
mə·qō·mōw,
、 בְּכֶ֥סֶף
bə·ḵe·sep̄
with silver
、 וּבְזָהָ֖ב
ū·ḇə·zā·hāḇ
and gold
、 וּבִרְכ֣וּשׁ
ū·ḇir·ḵūš
and with goods
、 וּבִבְהֵמָ֑ה
ū·ḇiḇ·hê·māh;
and livestock
עִם־
‘im-
הַ֨נְּדָבָ֔ה
han·nə·ḏā·ḇāh,
לְבֵ֥ית
lə·ḇêṯ
הָאֱלֹהִ֖ים
hā·’ĕ·lō·hîm
of God
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
which [is]
. בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî·rū·šā·lim.

The Exiles Plan Their Return

וַיָּק֜וּמוּ
way·yā·qū·mū
And arose
רָאשֵׁ֣י
rā·šê
the heads
הָאָב֗וֹת
hā·’ā·ḇō·wṯ,
of the fathers' [houses]
לִֽיהוּדָה֙
lî·hū·ḏāh
、 וּבִנְיָמִ֔ן
ū·ḇin·yā·min,
and Benjamin
、 וְהַכֹּהֲנִ֖ים
wə·hak·kō·hă·nîm
and the priests
、 וְהַלְוִיִּ֑ם
wə·hal·wî·yim;
and the Levites
לְכֹ֨ל
lə·ḵōl
with all
、 הֵעִ֤יר
hê·‘îr
הָאֱלֹהִים֙
hā·’ĕ·lō·hîm
אֶת־
’eṯ-
-
רוּח֔וֹ
rū·ḥōw,
לַעֲל֣וֹת
la·‘ă·lō·wṯ
to go up
לִבְנ֔וֹת
liḇ·nō·wṯ,
and build
אֶת־
’eṯ-
-
בֵּ֥ית
bêṯ
the house
יְהוָ֖ה
Yah·weh
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
which [is]
. בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî·rū·šā·lim.
וְכָל־
wə·ḵāl
And all
סְבִיבֹֽתֵיהֶם֙
sə·ḇî·ḇō·ṯê·hem
חִזְּק֣וּ
ḥiz·zə·qū
בִֽידֵיהֶ֔ם
ḇî·ḏê·hem,
בִּכְלֵי־
biḵ·lê-
、 כֶ֧סֶף
ḵe·sep̄
of silver
、 בַּזָּהָ֛ב
baz·zā·hāḇ
and gold
、 בָּרְכ֥וּשׁ
bā·rə·ḵūš
with goods
、 וּבַבְּהֵמָ֖ה
ū·ḇab·bə·hê·māh
and livestock
、 וּבַמִּגְדָּנ֑וֹת
ū·ḇam·miḡ·dā·nō·wṯ;
and with precious things
לְבַ֖ד
lə·ḇaḏ
עַל־
‘al-
כָּל־
kāl-
. הִתְנַדֵּֽב׃
hiṯ·nad·dêḇ.
ס
s
-

Cyrus Restores the Holy Vessels

וְהַמֶּ֣לֶךְ
wə·ham·me·leḵ
And King
כּ֔וֹרֶשׁ
kō·w·reš,
הוֹצִ֖יא
hō·w·ṣî
אֶת־
’eṯ-
-
כְּלֵ֣י
kə·lê
the articles of
בֵית־
ḇêṯ-
the house
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
הוֹצִ֤יא
hō·w·ṣî
נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
mî·rū·šā·lim,
וַֽיִּתְּנֵ֖ם
way·yit·tə·nêm
and put
בְּבֵ֥ית
bə·ḇêṯ
in the temple
– אֱלֹהָֽיו׃
’ĕ·lō·hāw.
of his gods
וַיּֽוֹצִיאֵ֗ם‪‬
way·yō·w·ṣî·’êm,
כּ֚וֹרֶשׁ
kō·w·reš
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
פָּרַ֔ס
pā·ras,
עַל־
‘al-
by
יַ֖ד
yaḏ
the hand
מִתְרְדָ֣ת
miṯ·rə·ḏāṯ
、 הַגִּזְבָּ֑ר
hag·giz·bār;
the treasurer
וַֽיִּסְפְּרֵם֙
way·yis·pə·rêm
、 לְשֵׁשְׁבַּצַּ֔ר
lə·šê·šə·baṣ·ṣar,
הַנָּשִׂ֖יא
han·nā·śî
the prince
. לִיהוּדָֽה׃
lî·hū·ḏāh.
of Judah .
וְאֵ֖לֶּה
wə·’êl·leh
And these [are]
מִסְפָּרָ֑ם
mis·pā·rām;
the numbers of them
אֲגַרְטְלֵ֨י
’ă·ḡar·ṭə·lê
、 זָהָ֜ב
zā·hāḇ
gold
שְׁלֹשִׁ֗ים
šə·lō·šîm,
אֲגַרְטְלֵי־
’ă·ḡar·ṭə·lê-
、 כֶ֙סֶף֙
ḵe·sep̄
silver
אָ֔לֶף
’ā·lep̄,
、 מַחֲלָפִ֖ים
ma·ḥă·lā·p̄îm
knives
תִּשְׁעָ֥ה
tiš·‘āh
. וְעֶשְׂרִֽים׃
wə·‘eś·rîm.
and twenty .
ס
s
-
כְּפוֹרֵ֤י
kə·p̄ō·w·rê
、 זָהָב֙
zā·hāḇ
gold
שְׁלֹשִׁ֔ים
šə·lō·šîm,
כְּפ֤וֹרֵי
kə·p̄ō·w·rê
כֶ֙סֶף֙
ḵe·sep̄
מִשְׁנִ֔ים
miš·nîm,
אַרְבַּ֥ע
’ar·ba‘
מֵא֖וֹת
mê·’ō·wṯ
、 וַעֲשָׂרָ֑ה
wa·‘ă·śā·rāh;
and ten
כֵּלִ֥ים
kê·lîm
אֲחֵרִ֖ים
’ă·ḥê·rîm
[and] other
. אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
ס
s
-
כָּל־
kāl-
כֵּלִים֙
kê·lîm
לַזָּהָ֣ב
laz·zā·hāḇ
of gold
וְלַכֶּ֔סֶף
wə·lak·ke·sep̄,
and silver
חֲמֵ֥שֶׁת
ḥă·mê·šeṯ
אֲלָפִ֖ים
’ă·lā·p̄îm
וְאַרְבַּ֣ע
wə·’ar·ba‘
and four
. מֵא֑וֹת
mê·’ō·wṯ;
הַכֹּ֞ל
hak·kōl
הֶעֱלָ֣ה
he·‘ĕ·lāh
שֵׁשְׁבַּצַּ֗ר
šê·šə·baṣ·ṣar,
עִ֚ם
‘im
with
הֵעָל֣וֹת
hê·‘ā·lō·wṯ
הַגּוֹלָ֔ה
hag·gō·w·lāh,
מִבָּבֶ֖ל
mib·bā·ḇel
. לִירוּשָׁלִָֽם׃
lî·rū·šā·lim.
פ
-