אברהם 
'Abraham 
נסע 
Naca` 
נגב 
Negeb 
ארץ 
'erets 
,
ישׁב 
Yashab 
קדשׁ 
Qadesh 
שׁוּר 
Shuwr 
and Shur
,
גּוּר 
Guwr 
אברהם 
'Abraham 
of
שׂרה 
Sarah 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
,
אחות 
'achowth 
She is my sister
,
אבימלך 
'Abiymelek 
מלך 
melek 
גּרר 
G@rar 
שׁלח 
Shalach 
,
לקח 
Laqach 
and took
אלהים 
'elohiym 
אבימלך 
'Abiymelek 
חלם חלום 
Chalowm 
in a dream
לילה ליל ליל 
Layil 
,
and said
מוּת 
Muwth 
to him, Behold, thou art but a dead man
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
לקח 
Laqach 
בּעל 
Ba`al 
אבימלך 
'Abiymelek 
קרב 
Qarab 
her and he said
אדני 
'Adonay 
,
הרג 
Harag 
wilt thou slay
צדּיק 
Tsaddiyq 
היא הוּא 
Huw' 
he not unto me, She
אחות 
'achowth 
is my sister
היא הוּא 
Huw' 
and she
,
גּם 
Gam 
היא הוּא 
Huw' 
,
אח 
'ach 
He is my brother
,
תּם 
Tom 
in the integrity
לבב 
Lebab 
of my heart
נקּין נקּיון 
Niqqayown 
כּף 
Kaph 
of my hands
אלהים 
'elohiym 
חלם חלום 
Chalowm 
,
גּם 
Gam 
,
ידע 
Yada` 
תּם 
Tom 
לבב 
Lebab 
חשׂך 
Chasak 
חטא 
Chata' 
נתן 
Nathan 
נגע 
Naga` 
I thee not to touch
שׁוּב 
Shuwb 
אישׁ 
'iysh 
the man
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
נביא 
Nabiy' 
for he is a prophet
פּלל 
Palal 
and he shall pray
בּעד 
B@`ad 
,
חיה 
Chayah 
and thou shalt live
שׁוּב 
Shuwb 
and if thou restore
ידע 
Yada` 
her not, know
מוּת 
Muwth 
thou that thou shalt surely
מוּת 
Muwth 
,
אבימלך 
'Abiymelek 
שׁכם 
Shakam 
בּקר 
Boqer 
in the morning
,
קרא 
Qara' 
and called
עבד 
`ebed 
,
דּבר 
Dabar 
and told
דּבר 
Dabar 
אזן 
'ozen 
אנושׁ 
'enowsh 
and the men
מאד 
M@`od 
אבימלך 
'Abiymelek 
קרא 
Qara' 
אברהם 
'Abraham 
,
and said
חטא 
Chata' 
ממלכה 
Mamlakah 
on me and on my kingdom
גּדל גּדול 
Gadowl 
חטאה 
Chata'ah 
thou hast done
מעשׂה 
Ma`aseh 
אבימלך 
'Abiymelek 
אברהם 
'Abraham 
,
מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
ראה 
Ra'ah 
sawest thou
,
אברהם 
'Abraham 
,
,
רק 
Raq 
יראה 
Yir'ah 
the fear
אלהים 
'elohiym 
of God
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
is not in this place
הרג 
Harag 
and they will slay me
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
אמנה 
'omnah 
אחות 
'achowth 
she is my sister
בּת 
Bath 
she is the daughter
אב 
'ab 
of my father
,
בּת 
Bath 
but not the daughter
אם 
'em 
of my mother
אלהים 
'elohiym 
תּעה 
Ta`ah 
אב 
'ab 
בּית 
Bayith 
,
חסד 
Checed 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
,
אבימלך 
'Abiymelek 
לקח 
Laqach 
צאון צאןo 
Tso'n 
,
בּקר 
Baqar 
and oxen
,
עבד 
`ebed 
,
שׁפחה 
Shiphchah 
,
נתן 
Nathan 
and gave
אברהם 
'Abraham 
שׁוּב 
Shuwb 
שׂרה 
Sarah 
אבימלך 
'Abiymelek 
,
ארץ 
'erets 
פּנים 
Paniym 
ישׁב 
Yashab 
טוב 
Towb 
שׂרה 
Sarah 
,
נתן 
Nathan 
אח 
'ach 
אלף 
'eleph 
כּסף 
Keceph 
כּסוּת 
K@cuwth 
behold, he is to thee a covering
עין 
`ayin 
of the eyes
,
אברהם 
'Abraham 
פּלל 
Palal 
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
and God
רפה רפא 
Rapha' 
אבימלך 
'Abiymelek 
,
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
and his wife
,
אמה 
'amah 
ילד 
Yalad 
עצר 
`atsar 
עצר 
`atsar 
רחם 
Rechem 
בּית 
Bayith 
of the house
אבימלך 
'Abiymelek 
,
דּבר 
Dabar 
שׂרה 
Sarah 
אברהם 
'Abraham