Search
Bible
Topical Bible
Thematic Bible
Words in Scripture
Phrases in Scripture
Readings in Scripture
Bible Names
Devotions
Verse of the Day
Today's Audio
Today's Devotionals
Today's Images
Devotional by Topic
Devotional Studies
Study
Audio Books
Sermons
Answers
Images
New
Topics
Prayer
Submit Request
Latest Prayers
All Categories
All Prayers
Store
Profile
Sign In
Create account
Forgot Password
Theme
Light
Dark
Auto
Bible
Concordances
Topics
Themes
Words
Phrases
Names
Interlinear
Readings
Popular
Parallel
Cross Ref
Languages
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation
go to all translations
Search
Interlinear
Genesis
Chapter 37
Genesis 37
YLT
Genesis 37
Choose Book
Choose Chapter
Choose Verse
Go
Go
YLT
2 Steps (Chapter)
3 Steps (Verse)
Genesis
Bible Search
Popular Verses
Interlinear
Thematic Bible
Cross References
TSK
Chapter:37
Old Testament
Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jud
Rut
1Sa
2Sa
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Son
Isa
Jer
Lam
Eze
Dan
Hos
Joe
Amo
Oba
Jon
Mic
Nah
Hab
Zep
Hag
Zec
Mal
New Testament
Mat
Mar
Luk
Joh
Act
Rom
1Co
2Co
Gal
Eph
Phi
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Phi
Heb
Jam
1Pe
2Pe
1Jo
2Jo
3Jo
Jud
Rev
>
Reading Mode
Parallel Chapters
Popular Verse
Thematic Bible
Interlinear
Images
1
יעקב
Ya`aqob
H3290
And
Jacob
ישׁב
Yashab
H3427
dwelt
ארץ
'erets
H776
in the
land
אב
'ab
H1
wherein
his
father
מגר מגוּר
Maguwr
H4033
was
a
stranger
,
ארץ
'erets
H776
in the
land
2
תּלדה תּולדה
Towl@dah
H8435
These
are
the
generations
יעקב
Ya`aqob
H3290
of
Jacob
יוסף
Yowceph
H3130
Joseph
,
עשׂר
`asar
H6240
being
seventeen
,
שׁנה שׁנה
Shaneh (in pl. only),
H8141
years
H1121
old
,
רעה
Ra`ah
H7462
was
feeding
צאון צאןo
Tso'n
H6629
the
flock
אח
'ach
H251
with
his
brethren
נער
Na`ar
H5288
and the
lad
H1121
was
with the
sons
בּלהה
Bilhah
H1090
of
Bilhah
,
H1121
and with the
sons
זלפּה
Zilpah
H2153
of
Zilpah
,
אב
'ab
H1
his
father's
נשׁים אשּׁה
'ishshah
H802
wives
יוסף
Yowceph
H3130
and
Joseph
H935
brought
אב
'ab
H1
unto
his
father
רעה רע
Ra`
H7451
their
evil
3
ישׂראל
Yisra'el
H3478
Now
Israel
אהב אהב
'ahab
H157
loved
יוסף
Yowceph
H3130
Joseph
H1121
more
than
all
his
children
,
H1121
because
he
was
the
son
,
זקן
Zaqun
H2208
of
his
old
age
H6213
and he
made
כּתּנת כּתנת
K@thoneth
H3801
him
a
coat
4
אח
'ach
H251
And
when
his
brethren
ראה
Ra'ah
H7200
saw
אב
'ab
H1
that
their
father
אהב אהב
'ahab
H157
loved
אח
'ach
H251
him
more
than
all
his
brethren
,
שׂנא
Sane'
H8130
they
hated
יכול יכל
Yakol
H3201
him
, and
could
דּבר
Dabar
H1696
not
speak
שׁלם שׁלום
Shalowm
H7965
peaceably
5
יוסף
Yowceph
H3130
And
Joseph
חלם
Chalam
H2492
dreamed
חלם חלום
Chalowm
H2472
a
dream
,
נגד
Nagad
H5046
and he
told
אח
'ach
H251
it
his
brethren
שׂנא
Sane'
H8130
and
they
hated
6
H559
And
he
said
שׁמע
Shama`
H8085
unto
them
,
Hear
,
חלם חלום
Chalowm
H2472
I
pray
you
,
this
dream
7
אלם
'alam
H481
For
,
behold
, we
were
binding
אלם אלמּה
'alummah
H485
sheaves
שׂדי שׂדה
Sadeh
H7704
in the
field
,
אלם אלמּה
'alummah
H485
and, lo, my
sheaf
קוּם
Quwm
H6965
arose
,
נצב
Natsab
H5324
and
also
stood
upright
אלם אלמּה
'alummah
H485
and,
behold
,
your
sheaves
סבב
Cabab
H5437
stood
round
about
,
שׁחה
Shachah
H7812
and
made
obeisance
8
אח
'ach
H251
And
his
brethren
H559
said
מלך
Malak
H4427
to
him
,
Shalt
thou
indeed
מלך
Malak
H4427
reign
משׁל
Mashal
H4910
over
us or
shalt
thou
indeed
משׁל
Mashal
H4910
have
dominion
שׂנא
Sane'
H8130
over
us
And
they
hated
יסף
Yacaph
H3254
him
yet
the
more
חלם חלום
Chalowm
H2472
for
his
dreams
,
9
חלם
Chalam
H2492
And
he
dreamed
אחר
'acher
H312
yet
another
חלם חלום
Chalowm
H2472
dream
,
ספר
Caphar
H5608
and
told
אח
'ach
H251
it
his
brethren
,
H559
and
said
,
חלם
Chalam
H2492
Behold
, I
have
dreamed
חלם חלום
Chalowm
H2472
a
dream
שׁמשׁ
Shemesh
H8121
more
and,
behold
, the
sun
ירח
Yareach
H3394
and the
moon
עשׂר
`asar
H6240
and the
eleven
כּוכב
Kowkab
H3556
stars
שׁחה
Shachah
H7812
made
obeisance
10
ספר
Caphar
H5608
And
he
told
אב
'ab
H1
it to
his
father
אח
'ach
H251
and to
his
brethren
אב
'ab
H1
and
his
father
גּער
Ga`ar
H1605
rebuked
H559
him
, and
said
חלם חלום
Chalowm
H2472
unto
him
,
What
is
this
dream
חלם
Chalam
H2492
that
thou
hast
dreamed
אם
'em
H517
Shall
I and
thy
mother
אח
'ach
H251
and
thy
brethren
H935
indeed
H935
come
שׁחה
Shachah
H7812
to
bow
down
11
אח
'ach
H251
And
his
brethren
קנא
Qana'
H7065
envied
אב
'ab
H1
him
but
his
father
שׁמר
Shamar
H8104
observed
12
אח
'ach
H251
And
his
brethren
ילך
Yalak
H3212
went
רעה
Ra`ah
H7462
to
feed
אב
'ab
H1
their
father's
צאון צאןo
Tso'n
H6629
flock
13
ישׂראל
Yisra'el
H3478
And
Israel
H559
said
יוסף
Yowceph
H3130
unto
Joseph
,
אח
'ach
H251
Do not
thy
brethren
רעה
Ra`ah
H7462
feed
שׁכם
Sh@kem
H7927
the
flock
in
Shechem
ילך
Yalak
H3212
come
,
שׁלח
Shalach
H7971
and I will
send
thee
H559
unto
them
.
And
he
said
14
H559
And
he
said
ילך
Yalak
H3212
to
him
, Go
,
ראה
Ra'ah
H7200
I
pray
thee
,
see
שׁלם שׁלום
Shalowm
H7965
whether
it be
well
אח
'ach
H251
with
thy
brethren
,
שׁלם שׁלום
Shalowm
H7965
and
well
צאון צאןo
Tso'n
H6629
with the
flocks
שׁוּב
Shuwb
H7725
and
bring
דּבר
Dabar
H1697
me
word
שׁוּב
Shuwb
H7725
again
שׁלח
Shalach
H7971
So he
sent
עמק
`emeq
H6010
him
out
of the
vale
חברון
Chebrown
H2275
of
Hebron
,
H935
and he
came
15
אישׁ
'iysh
H376
And
a
certain
man
מצא
Matsa'
H4672
found
him
,
תּעה
Ta`ah
H8582
and,
behold
, he
was
wandering
,
שׂדי שׂדה
Sadeh
H7704
in the
field
אישׁ
'iysh
H376
and the
man
שׁאל שׁאל
Sha'al
H7592
asked
him
,
H559
saying
,
בּקשׁ
Baqash
H1245
What
seekest
16
H559
And
he
said
,
בּקשׁ
Baqash
H1245
I
seek
אח
'ach
H251
my
brethren
נגד
Nagad
H5046
tell
איפה
'eyphoh
H375
me, I
pray
thee
,
where
רעה
Ra`ah
H7462
they
feed
17
אישׁ
'iysh
H376
And
the
man
H559
said
,
נסע
Naca`
H5265
They
are
departed
זה
Zeh
H2088
hence
שׁמע
Shama`
H8085
for
I
heard
H559
them
say
,
ילך
Yalak
H3212
Let
us go
דּתין דּתן
Dothan
H1886
to
Dothan
יוסף
Yowceph
H3130
And
Joseph
ילך
Yalak
H3212
went
אחר
'achar
H310
after
אח
'ach
H251
his
brethren
,
מצא
Matsa'
H4672
and
found
18
ראה
Ra'ah
H7200
And
when
they
saw
רחק רחוק
Rachowq
H7350
him
afar
off
,
קרב
Qarab
H7126
even
before
he
came
near
נכל
Nakal
H5230
unto
them
,
they
conspired
מוּת
Muwth
H4191
against
him
to
slay
19
H559
And
they
said
אישׁ
'iysh
H376
one
אח
'ach
H251
to
another
,
הלּזה
Hallazeh
H1976
Behold
,
this
בּעל
Ba`al
H1167
dreamer
20
ילך
Yalak
H3212
Come
הרג
Harag
H2026
now
therefore
, and
let
us
slay
שׁלך
Shalak
H7993
him
, and
cast
אחד
'echad
H259
him
into
some
בּור
Bowr
H953
pit
,
H559
and we will
say
,
רעה רע
Ra`
H7451
Some
evil
חי
Chay
H2416
beast
אכל
'akal
H398
hath
devoured
ראה
Ra'ah
H7200
him
and we
shall
see
21
ראוּבן
R@'uwben
H7205
And
Reuben
שׁמע
Shama`
H8085
heard
נצל
Natsal
H5337
it, and he
delivered
יד
Yad
H3027
him
out
of
their
hands
H559
and
said
,
נכה
Nakah
H5221
Let
us not
kill
22
ראוּבן
R@'uwben
H7205
And
Reuben
H559
said
שׁפך
Shaphak
H8210
unto
them
,
Shed
דּם
Dam
H1818
no
blood
,
שׁלך
Shalak
H7993
but
cast
,
בּור
Bowr
H953
him
into
this
pit
מדבּר
Midbar
H4057
that
is in the
wilderness
שׁלח
Shalach
H7971
and
lay
יד
Yad
H3027
no
hand
נצל
Natsal
H5337
upon
him
that
he
might
rid
יד
Yad
H3027
him
out
of
their
hands
,
שׁוּב
Shuwb
H7725
to
deliver
אב
'ab
H1
him
to
his
father
23
יוסף
Yowceph
H3130
And
it
came
to
pass
,
when
Joseph
H935
was
come
אח
'ach
H251
unto
his
brethren
,
פּשׁט
Pashat
H6584
that
they
stript
יוסף
Yowceph
H3130
Joseph
את
'eth
H854
out
of
כּתּנת כּתנת
K@thoneth
H3801
his
coat
,
כּתּנת כּתנת
K@thoneth
H3801
his
coat
,
פּס
Pac
H6446
of
many
colours
,
24
לקח
Laqach
H3947
And
they
took
שׁלך
Shalak
H7993
him
, and
cast
בּור
Bowr
H953
him
into
a
pit
בּור
Bowr
H953
and the
pit
רק ריק
Reyq
H7386
was
empty
מים
Mayim
H4325
there
was
no
water
25
ישׁב
Yashab
H3427
And
they
sat
down
אכל
'akal
H398
to
eat
לחם
Lechem
H3899
bread
נסה נשׂא
Nasa'
H5375
and
they
lifted
up
עין
`ayin
H5869
their
eyes
ראה
Ra'ah
H7200
and
looked
,
ארחה
'or@chah
H736
and,
behold
, a
company
ישׁמעאלי
Yishma`e'liy
H3459
of
Ishmeelites
H935
came
גּלעד
Gil`ad
H1568
from
Gilead
גּמל
Gamal
H1581
with
their
camels
נסה נשׂא
Nasa'
H5375
bearing
נכאת
N@ko'th
H5219
spicery
צרי צרי
Ts@riy
H6875
and
balm
לט
Lot
H3910
and
myrrh
,
הלך
Halak
H1980
going
ירד
Yarad
H3381
to
carry
it
down
26
יהוּדה
Y@huwdah
H3063
And
Judah
H559
said
אח
'ach
H251
unto
his
brethren
,
בּצע
Betsa`
H1215
What
profit
הרג
Harag
H2026
is it if we
slay
אח
'ach
H251
our
brother
,
כּסה
Kacah
H3680
and
conceal
27
ילך
Yalak
H3212
Come
,
מכר
Makar
H4376
and
let
us
sell
ישׁמעאלי
Yishma`e'liy
H3459
him
to the
Ishmeelites
,
יד
Yad
H3027
and
let
not
our
hand
אח
'ach
H251
be
upon
him
for
he is
our
brother
בּשׂר
Basar
H1320
and
our
flesh
אח
'ach
H251
And
his
brethren
28
עבר
`abar
H5674
Then
there
passed
מדיני
Midyaniy
H4084
by
Midianites
אנושׁ
'enowsh
H582
merchantmen
משׁך
Mashak
H4900
and
they
drew
עלה
`alah
H5927
and
lifted
up
יוסף
Yowceph
H3130
Joseph
בּור
Bowr
H953
out
of the
pit
,
מכר
Makar
H4376
and
sold
יוסף
Yowceph
H3130
Joseph
ישׁמעאלי
Yishma`e'liy
H3459
to the
Ishmeelites
עשׂרים
`esriym
H6242
for
twenty
כּסף
Keceph
H3701
pieces
of
silver
H935
and
they
brought
יוסף
Yowceph
H3130
Joseph
29
ראוּבן
R@'uwben
H7205
And
Reuben
שׁוּב
Shuwb
H7725
returned
בּור
Bowr
H953
unto
the
pit
יוסף
Yowceph
H3130
and,
behold
,
Joseph
בּור
Bowr
H953
was
not in the
pit
קרע
Qara`
H7167
and he
rent
30
שׁוּב
Shuwb
H7725
And
he
returned
אח
'ach
H251
unto
his
brethren
,
H559
and
said
,
ילד
Yeled
H3206
The
child
אנה אן
'an
H575
is not and I,
whither
31
לקח
Laqach
H3947
And
they
took
יוסף
Yowceph
H3130
Joseph's
כּתּנת כּתנת
K@thoneth
H3801
coat
,
שׁחט
Shachat
H7819
and
killed
שׂער שׂעיר
Sa`iyr
H8163
a
kid
עז
`ez
H5795
of the
goats
,
טבל
Tabal
H2881
and
dipped
כּתּנת כּתנת
K@thoneth
H3801
the
coat
32
שׁלח
Shalach
H7971
And
they
sent
כּתּנת כּתנת
K@thoneth
H3801
the
coat
פּס
Pac
H6446
of
many
colours
H935
and
they
brought
אב
'ab
H1
it to
their
father
H559
and
said
,
מצא
Matsa'
H4672
This
have
we
found
נכר
Nakar
H5234
know
H1121
now
whether
it be
thy
son's
כּתּנת כּתנת
K@thoneth
H3801
coat
33
נכר
Nakar
H5234
And
he
knew
it
,
H559
and
said
,
H1121
It is my
son's
,
כּתּנת כּתנת
K@thoneth
H3801
coat
רעה רע
Ra`
H7451
an
evil
חי
Chay
H2416
beast
אכל
'akal
H398
hath
devoured
יוסף
Yowceph
H3130
him
Joseph
טרף
Taraph
H2963
is
without
doubt
34
יעקב
Ya`aqob
H3290
And
Jacob
קרע
Qara`
H7167
rent
שׂמלה
Simlah
H8071
his
clothes
,
שׂים שׂוּם
Suwm
H7760
and
put
שׂק
Saq
H8242
sackcloth
מתן
Mothen
H4975
upon
his
loins
,
אבל
'abal
H56
and
mourned
H1121
for
his
son
רב
Rab
H7227
many
35
H1121
And
all
his
sons
בּת
Bath
H1323
and
all
his
daughters
קוּם
Quwm
H6965
rose
up
נחם
Nacham
H5162
to
comfort
מאן
Ma'en
H3985
him
but he
refused
נחם
Nacham
H5162
to be
comforted
H559
and he
said
,
ירד
Yarad
H3381
For
I will go
down
שׁאל שׁאול
Sh@'owl
H7585
into
the
grave
H1121
unto
my
son
אבל
'abel
H57
mourning
אב
'ab
H1
Thus
his
father
בּכה
Bakah
H1058
wept
36
מדני
M@daniy
H4092
And
the
Midianites
מכר
Makar
H4376
sold
מצרים
Mitsrayim
H4714
him
into
Egypt
פּוטיפר
Powtiyphar
H6318
unto
Potiphar
,
סרס סריס
Cariyc
H5631
an
officer
פּרעה
Par`oh
H6547
of
Pharaoh's
,
שׂר
Sar
H8269
and
captain
,
Share
Translations
All Translations (Parallel)
NASB
New American Standard Bible
KJV
King James Version
HCSB
Holman Bible
ISV
International Standard Version
YLT
Youngs Literal Translation
Darby
Darby Translation
ASV
American Standard Version
WBS
Webster
NET
NET Bible
AMP
Amplified
LEB
Lexham Expanded Bible
WEB
World English Bible
WE
Worldwide English (NT)
EMB
The Emphasized Bible
BBE
Bible in Basic English
WNT
Weymouth New Testament
KJ2000
King James 2000
AUV
An Understandable Version
MSTC
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
MKJV
Modern King James verseion
JuliaSmith
Julia Smith Translation
Godbey
Godbey New Testament
ACV
A Conservative Version
NHEB
New Heart English Bible
Mace
Daniel Mace New Testament
Wesley
John Wesley New Testament
Worsley
Worsley New Testament
Haweis
Thomas Haweis New Testament
Diaglott
Emphatic Diaglott Bible
LOV
Living Oracles New Testament
Sawyer
Sawyer New Testament
ABU
American Bible Union New Testament
Anderson
Anderson New Testament
Noyes
Noyes New Testament
TCV
Twentieth Century New Testament
Worrell
Worrell New Testament
Moffatt
Moffatt New Testament
Goodspeed
Goodspeed New Testament
MNT
Montgomery New Testament
Williams
Williams New Testament
Common
Common New Testament
Doctrinal Statement
/
Privacy Policy
/
Use of Pictures
/
Donate
/
Contact Us
© Copyright [2011 - 2025]
Knowing-Jesus.com
- All Rights Reserved